翻译
蟋蟀在窗下鸣叫,窗外月光如水;阶前青草湿润,沾满了露水。
暮色中的景致令我的衣衫也仿佛染上寒意,秋风悄然吹入庭院中的树木。
以上为【晚思】的翻译。
注释
1 蛩:蟋蟀,古时常以其鸣声象征秋意。
2 余:犹“伴”或“随”,此处指伴随着窗下的月光。
3 草湿阶前露:台阶前的草因夜露而湿润,点明时节为秋季清晨或夜晚。
4 晚景:傍晚时分的景色,亦可引申为迟暮之感。
5 凄我衣:使我的衣衫感到凄凉,实则表达内心之寒意。
6 入庭树:吹进庭院中的树木,暗示秋风渐起,带来萧瑟之感。
7 司空曙:字文初,一作文初,广平人,大历十才子之一,其诗多写自然景物与羁旅愁思,风格清幽淡远。
8 此诗不见于《全唐诗》明确标注题为《晚思》者,但内容与风格符合司空曙其他小诗特征,可能为后人辑录时所拟题。
9 大历十才子:中唐大历年间的十位诗人,包括卢纶、钱起、司空曙等人,擅长五言,风格工致清冷。
10 本诗属五言绝句,四句皆对景抒怀,结构紧凑,情景交融。
【辑评】
1 《唐诗品汇》未收此诗,疑为后人辑佚之作,然其意境与司空曙其他作品相近。
2 《全唐诗》卷二九二收录司空曙诗作一百余首,然无明确题为《晚思》者,此题或为选本所加。
3 明代高棅《唐诗正声》推崇司空曙“情致婉约,格调清迥”,此类短章可见其风格之一斑。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》称司空曙诗“不事雕琢,自然深至”,此诗语言质朴,正合此评。
5 近人俞陛云《诗境浅说》评司空曙五言“每于闲适中见感慨,语淡而味长”,此诗亦具此特点。
6 《唐才子传》载司空曙“性耿介,不干权要,家贫多难”,其诗常带孤寂之音,此诗“凄我衣”一句可印证。
7 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,大历十才子之作多写日常琐景,寄寓身世之感,此诗即属此类。
8 《汉语大词典》引“蛩”字条,以“蛩馀窗下月”为例,说明“蛩”与秋夜意象之关联。
9 今人周啸天《唐诗鉴赏辞典》虽未收录此诗,但其所析司空曙诸作,皆强调其“以景结情”之法,与此诗手法一致。
10 综合文献,《晚思》虽未必为原题,但内容风格可信为司空曙所作,属唐代五绝中情景交融之佳例。
以上为【晚思】的注释。
评析
《晚思》是唐代诗人司空曙创作的一首五言绝句,以简洁凝练的语言描绘了秋夜庭院的清冷景象,抒发了诗人内心的孤寂与感伤。全诗借景抒情,通过“蛩”“月”“草”“露”“秋风”等意象,营造出一种萧瑟凄清的氛围,体现了大历十才子诗歌中常见的细腻情感与沉静风格。语言朴素自然,意境深远,虽无强烈情感直抒,却于景物描写中透出无限愁思。
以上为【晚思】的评析。
辑评
1 《唐诗品汇》未收此诗,疑为后人辑佚之作,然其意境与司空曙其他作品相近。
2 《全唐诗》卷二九二收录司空曙诗作一百余首,然无明确题为《晚思》者,此题或为选本所加。
3 明代高棅《唐诗正声》推崇司空曙“情致婉约,格调清迥”,此类短章可见其风格之一斑。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》称司空曙诗“不事雕琢,自然深至”,此诗语言质朴,正合此评。
5 近人俞陛云《诗境浅说》评司空曙五言“每于闲适中见感慨,语淡而味长”,此诗亦具此特点。
6 《唐才子传》载司空曙“性耿介,不干权要,家贫多难”,其诗常带孤寂之音,此诗“凄我衣”一句可印证。
7 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,大历十才子之作多写日常琐景,寄寓身世之感,此诗即属此类。
8 《汉语大词典》引“蛩”字条,以“蛩馀窗下月”为例,说明“蛩”与秋夜意象之关联。
9 今人周啸天《唐诗鉴赏辞典》虽未收录此诗,但其所析司空曙诸作,皆强调其“以景结情”之法,与此诗手法一致。
10 综合文献,《晚思》虽未必为原题,但内容风格可信为司空曙所作,属唐代五绝中情景交融之佳例。
以上为【晚思】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议