王仲宣好驴鸣。既葬,文帝临其丧,顾语同游曰:“王好驴鸣,可各作一声以送之。”赴客皆一作驴鸣。
王浚冲为尚书令,著公服,乘轺车,经黄公酒垆下过,顾谓后车客:“吾昔与嵇叔夜、阮嗣宗共酣饮于此垆,竹林之游,亦预其末。自嵇生夭、阮公亡以来,便为时所羁绁。今日视此虽近,邈若山河。”
孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子丧时,名士无不至者。子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕。哭毕,向灵床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声,宾客皆笑。孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”
王戎丧儿万子,山简往省之,王悲不自胜。简曰:“孩抱中物,何至于此?”王曰:“圣人忘情,最下不及情;情之所钟,正在我辈。”简服其言,更为之恸。
有人哭和长舆曰:“峨峨若千丈松崩。”
卫洗马以永嘉六年丧,谢鲲哭之,感动路人。咸和中,丞相王公教曰:“卫洗马当改葬。此君风流名士,海内所瞻,可修薄祭,以敦旧好。”
顾彦先平生好琴,及丧,家人常以琴置灵床上。张季鹰往哭之,不胜其恸,遂径上床,鼓琴,作数曲竟,抚琴曰:“顾彦先颇复赏此不?”因又大恸,遂不执孝子手而出。
庾亮儿遭苏峻难遇害。诸葛道明女为庾儿妇,既寡,将改适,与亮书及之。亮答曰:“贤女尚少,故其宜也。感念亡儿,若在初没。”
庾文康亡,何扬州临葬云:“埋玉树箸土中,使人情何能已已!”
王长史病笃,寝卧镫下,转麈尾视之,叹曰:“如此人,曾不得四十!”及亡,刘尹临殡,以犀柄麈尾箸柩中,因恸绝。
支道林丧法虔之后,精神霣丧,风味转坠。常谓人曰:“昔匠石废斤于郢人,牙生辍弦于钟子,推己外求,良不虚也!冥契既逝,发言莫赏,中心蕴结,余其亡矣!”却后一年,支遂殒。
郗嘉宾丧,左右白郗公“郎丧”,既闻,不悲,因语左右:“殡时可道。”公往临殡,一恸几绝。
戴公见林法师墓,曰:“德音未远,而拱木已积。冀神理绵绵常,不与气运俱尽耳!”
王子敬与羊绥善。绥清淳简贵,为中书郎,少亡。王深相痛悼,语东亭云:“是国家可惜人!”
王东亭与谢公交恶。王在东闻谢丧,便出都诣子敬道:“欲哭谢公。”子敬始卧,闻其言,便惊起曰:“所望于法护。”王于是往哭。督帅刁约不听前,曰:“官平生在时,不见此客。”王亦不与语,直前,哭甚恸,不执末婢手而退。
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣!”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬!子敬!人琴俱亡。”因恸绝良久,月余亦卒。
孝武山陵夕,王孝伯入临,告其诸弟曰:“虽榱桷惟新,便自有黍离之哀!”
羊孚年三十一卒,桓玄与羊欣书曰:“贤从情所信寄,暴疾而殒,祝予之叹,如何可言!”
桓玄当篡位,语卞鞠云:“昔羊子道恒禁吾此意。今腹心丧羊孚,爪牙失索元,而匆匆作此诋突,讵允天心?”
翻译
王仲宣生前喜欢听驴叫。到安葬时,魏文帝曹丕去参加他的葬礼,回头对往日同游的人说:“王仲宣喜欢听驴叫,各人应该学一声驴叫来送他。”于是去吊丧的客人都一一学了一声驴叫。
王浚冲任尚书令时,穿着官服,坐着轻车,从黄公酒垆旁经过。触景生情,他回头对后车的客人说:“我从前和嵇叔夜。阮嗣宗一起在这个酒店畅饮过。竹林中的交游,我也跟在后面。自从嵇生早逝、阮公亡故以来,我就被时势纠缠住了。”今天看着这间酒店虽然很近,追怀往事,却像隔着山河一样遥远。”
孙子荆倚仗自己有才能,很少推重并佩服别人,只是很尊敬王武子。王武子去世,当时有名望的人都来吊丧。孙子荆后到,对着遗体痛哭,宾客都感动得流泪。他哭完后,朝着灵床说:“你平时喜欢听我学驴叫,现在我为你学一学。”学得像真的声音,宾客们都笑了。孙子荆抬起头说:“让你们这类人活着,却让这个人死了!”
王戎死了儿子万子,山简去探望他,王戎悲伤得受不了。山简说:“一个怀抱中的婴儿罢了,怎么能悲痛到这个地步!”王戎说:“圣人不动情,最下等的人谈不上有感情;感情最专注的,正是我们这一类人。”山简很敬佩他的话,更加为他悲痛。
有人哭吊和长舆,说:“好像巍峨的千丈青松倒下来了。”
太子洗马卫玠在永嘉六年去世,谢鲲去吊丧,哭声感动了路人。咸和年间,丞相王导发表文告说,“卫洗马今当改葬。此君是风雅名流,受到国内的仰慕,大家应该整治薄祭,来加深我们对老朋友的怀念。”
顾彦先平生喜欢弹琴,当他死后。家人。总是把琴放在灵座上。张季鹰去吊丧,非常悲痛,便径直坐在灵座上弹琴,弹完了几曲,抚摩着琴说:“顾彦先还能再欣赏这个吗?”于是又哭得非常伤心,竟没有握孝子的手就出去了。
庾亮的儿子庚会在苏峻的叛乱中被杀。诸葛道明的女儿是庾会的妻子,守寡后,将要改嫁,诸葛道明写信给庚亮谈到这件事。庾亮回信说:“令爱还年轻,这样做自然合适。只是感念死去的孩儿,就像他刚刚去世一样。”
质亮逝世,扬州刺史何充去送葬,说:“把玉树埋到土里,使人的感情无法平静下去啊!”
长史王濛病重的时候,在灯下躺着,转动着拂尘,一边看,一边叹息说:“这样的人,竟然连四十岁都活不到!”到他死后,丹阳尹刘惔去参加大殓礼,把带犀角柄的拂尘放到棺材里,于是痛哭得昏死过去。
支道林失去法虔以后,精神委靡不振,风度也日渐丧失。他常对人说:“从前匠石因为郢人死去就不再用斧子,伯牙因为钟子期死去而终止鼓琴,推己及人,确实不假。知己已经去世,说话再也无人欣赏,心里郁结难解,我大概要死了!”过后一年,支道林便死了。
郗嘉宾死了,手下的人禀告郗惜说:“大郎死了。”郗愔听了,并不悲伤,随即告诉手下人说:“入殓时可以告诉我。”;临到人殓,郗愔去参加大殓礼,一下子哀痛得几乎气绝。
戴逢看见支道林法师的坟墓,说:“那高明的言谈还留在耳边,可是墓上的树木已经连成一片了。但愿您那精湛的玄理能绵延不断地流传下去,不会和寿数一起完结啊!”
王子敬和羊绥很友好。羊绥清廉敦厚。简约尊贵,曾任中书郎,年轻时去世。王子敬痛切地悼念着他,曾对东亭侯王珣说:“他是国内值得痛惜的人!”
东亭侯王珣和谢安双方结了仇。王殉在东边听说谢安去世,就到京都去见王于敬,说他想去哭吊谢安。子敬起初还躺着,听了他的话,就惊讶地起来说:“这是我对你的希望。”王于是就去哭吊。谢安帐下的督帅刁约不让他上前,说:“大人活着的时候,从来不见这个客人。”王珣也不理他,径直上前哭吊,哭得非常伤心,结果没有按常礼握谢琰的手就退出来了。
王子猷和王子敬都病得很重,子敬先去世。一天子猷问侍候的人说:“为什么一点也没有听到子敬的音讯?这是已经去世了!”说话时一点也不悲伤。于是就要车去奔丧,一点也没有哭。子敬平时喜欢弹琴,子猷便一直进去坐在灵座上,拿过子敬的琴来弹,琴弦怎么也调不好,就把琴扔到地上说:“子敬,子敬,人和琴都不在了!”说完就悲痛得昏了过去,很久才醒过来。过了一个多月他也去世了。
晋孝武帝去世,夕祭的时候,王孝伯进京哭祭,对他的几个弟弟说:“虽然陵寝是新的,却让人感到有《黍离》之悲。”
羊孚三十一岁时死了,桓玄给羊欣的信上说:“贤堂兄是我所信赖的,友情所寄托的人,突然暴病而死;天将亡我之叹,怎么能用言语来表达!”
桓玄将要篡位的时候,对卞鞠说:“以前羊子道经常不容许我有这种意图。现在我的心腹里头死了羊孚,助手里头又失去了索元,在这种情况下,却要匆匆忙忙做这种冒犯君上的事,难道能符合天意?”
版本二:
王仲宣生前喜欢听驴叫。下葬时,魏文帝曹丕亲临丧礼,回头对同来的人说:“王仲宣生前喜欢驴叫,大家不妨各自学一声驴叫来为他送行。”于是前来吊唁的宾客都学了一声驴叫。
王浚冲担任尚书令时,身穿官服,乘坐轻车,经过黄公酒垆时,回头对后车上的客人说:“我从前曾与嵇叔夜、阮嗣宗一起在这里畅饮,竹林之游我也曾参与其末。自从嵇康早逝、阮籍亡故以来,我便被时务所牵绊束缚。今天虽然还能看到这酒垆,却已遥远得如同隔着高山大河一般了。”
孙子荆一向才华出众,很少推重佩服别人,唯独非常敬重王武子。王武子去世时,当时名士无不前来吊唁。孙子荆来得较晚,到灵前痛哭,宾客无不为之落泪。哭罢,他面向灵床说道:“你生前常喜欢听我学驴叫,现在我为你学一次。”叫声极像真驴,宾客忍不住笑了起来。孙子荆抬头说道:“你们这些人还活着,反倒让这样的人死去!”
王戎的儿子万子夭折,山简前去探望。王戎悲伤得不能自持。山简说:“不过是个还在怀抱中的孩子,何至于如此悲痛?”王戎答道:“圣人能超脱情感,最下等的人则不懂感情;而感情最为专注的,正是我们这一类人啊。”山简听了这话深感佩服,反而更加伤感痛哭起来。
有人哭悼和长舆,形容说:“巍峨如千丈松树轰然崩塌。”
卫洗马(卫玠)于永嘉六年去世,谢鲲前去哭吊,哀恸之情感动路人。咸和年间,丞相王导下令说:“卫洗马应当改葬。此人乃风流名士,为天下所仰望,可举行简单的祭礼,以维系旧日情谊。”
顾彦先生前喜爱弹琴,死后,家人常把他的琴放在灵床上。张季鹰前来吊唁,悲痛难忍,径直走上灵床,弹了几曲琴,弹完后抚摸着琴说:“顾彦先还能欣赏这些曲子吗?”于是又放声痛哭,最后没有握孝子的手就离开了。
庾亮的儿子在苏峻之乱中被害。诸葛道明的女儿是庾亮儿子的妻子,守寡后将要改嫁,写信告诉庾亮。庾亮回信说:“贤女还年轻,理应如此。只是我思念亡儿的心情,仍如同他刚去世时一样。”
庾文康(庾亮)去世时,扬州刺史何充参加葬礼,说:“把一棵玉树埋进土中,怎能不令人悲痛欲绝!”
王长史病重,躺在灯下,翻转手中的麈尾看着,叹息道:“像这样的人,竟活不到四十岁!”等到他去世后,刘尹(刘惔)前来吊丧,将一把犀角柄的麈尾放进棺材中,随即悲痛昏厥。
支道林在法虔去世后,精神颓丧,风采大减。他曾对人说:“从前匠石因郢人去世而不再挥动斧头,伯牙因钟子期死后而停止弹琴,推己及人,确实不假!知音一旦离去,我说的话再无人欣赏,内心郁结,我也快要死了!”过了一年,支道林果然去世。
郗嘉宾去世,身边人报告给郗愔:“公子去世了。”郗愔听后并不悲伤,只说:“出殡的时候告诉我。”等到出殡时,他前往吊唁,一见灵柩便痛哭失声,几乎昏死过去。
戴公看到林法师的坟墓,感叹道:“他的德音仿佛还在耳边,但坟上的树木已经成林。希望他的精神能绵延不绝,不至于随着形体一同消尽啊!”
王子敬与羊绥交情深厚。羊绥清正淳朴、简约尊贵,任中书郎,年纪轻轻就去世了。王子敬极为悲痛,对东亭侯说:“这是国家可惜的人才啊!”
王东亭与谢安素有嫌隙。他在东部听说谢安去世,便动身前往京都,对子敬说:“我想去哭吊谢公。”子敬原本躺着,一听这话立即惊起,说:“这是我对你法护的期望。”王东亭于是前去哭吊。督帅刁约阻止他上前,说:“我家主人在世时,从不见你这个客人。”王东亭也不答话,径直上前,哭得极为悲痛,没有握谢家孝子的手就退出来了。
王子猷与王子敬都病重,而王子敬先去世。王子猷问身边人:“怎么一直没听到消息?一定是已经去世了!”说话时一点也不悲伤。随即要来轿子奔丧,全程没有哭泣。王子敬生前喜欢琴,王子猷便直接坐上灵床,取过弟弟的琴来弹,琴弦已经走音,他把琴摔在地上说:“子敬啊子敬!人和琴都亡了!”于是痛哭良久,昏死过去,一个多月后也去世了。
孝武帝下葬的夜晚,王孝伯入宫哭临,对其诸弟说:“虽然宫殿梁柱焕然一新,但我心中却已有《黍离》般的哀愁了!”
羊孚三十一岁去世,桓玄写信给羊欣说:“贤从(堂兄弟)是你所信赖托付之人,却突然因急病去世,我心中的惋惜,如何能够言表!”
桓玄正准备篡位时,对卞鞠说:“从前羊子道(羊孚)一直劝阻我这种念头。如今心腹之臣羊孚已死,爪牙之将索元也亡,我仓促间做出此举,岂能合乎天意?”
---
以上为【世说新语 · 伤逝第十七】的翻译。
注释
1. 王仲宣:即王粲,字仲宣,建安七子之一,喜听驴鸣。
2. 文帝:指魏文帝曹丕。
3. 王浚冲:王衍,字浚冲,西晋名士,清谈领袖。
4. 黄公酒垆:卖酒之处,黄公为卖酒老翁,垆为酒坛堆砌的土台。
5. 嵇叔夜:嵇康,字叔夜,“竹林七贤”之一。
6. 阮嗣宗:阮籍,字嗣宗,亦为“竹林七贤”代表人物。
7. 孙子荆:孙楚,字子荆,西晋文学家。
8. 王武子:王济,字武子,晋武帝女婿,名士。
9. 灵床:停放灵柩或供奉遗物的床。
10. 山简:山涛之子,晋代名士。
---
以上为【世说新语 · 伤逝第十七】的注释。
评析
伤逝指哀念去世的人。怀念死者,表示哀思,这是人之常情。本篇记述了丧儿之痛,对兄弟。朋友、属员之丧的悼念及做法。有的依亲友的生前爱好奏一曲或学一声驴鸣以祭奠逝者。有的是睹物思人,感慨系怀,而兴伤逝之叹。有的是以各种评价颂扬逝者,以寄托自己的哀思。更有人慨叹知音已逝,“发言莫赏,中心蕴结”,而预料自己不久于人世。至于第10 则同时记录下将逝者对生命终结的哀伤,更易令人伤感。
1. 本篇《伤逝第十七》集中记录了魏晋士人面对亲友死亡时的情感反应,展现了那个时代特有的生死观与情感表达方式。
2. 文中多以“即事见情”的笔法,通过具体言行展现人物内心的哀痛,不尚空言,极具感染力。
3. 魏晋时期崇尚“深情”“真性”,认为情感的真挚流露是人格高尚的表现,所谓“情之所钟,正在我辈”即为此种价值观的体现。
4. 多处用典或化用典故(如匠石、伯牙),将个人哀思提升至哲理层面,使悲情具有文化深度。
5. 悲而不滥,哀而有节,既表现极度悲痛,又不失名士风度,体现了“魏晋风度”的审美理想。
6. 死亡主题贯穿全篇,既有对个体生命的哀悼,也有对时代变迁、知音零落、风流云散的深层忧思。
7. 许多段落以“动作代言”,如哭、鼓琴、作驴鸣、掷琴等,强化了情感的直观冲击力。
8. 人物形象鲜明,语言简洁传神,寥寥数语即可勾勒出一个立体的人物与场景。
9. 不同身份、不同关系的人面对死亡表现出各异的情感模式,反映出当时社会人际关系的复杂性与士族文化的细腻性。
10. 本篇不仅是哀悼之文,更是对“情”“才”“名”“知音”等价值的追思与礼赞。
---
以上为【世说新语 · 伤逝第十七】的评析。
赏析
1. 本文以“伤逝”为主题,集中展现魏晋士人对死亡的态度与情感表达,具有强烈的抒情色彩与哲学意蕴。
2. 开篇“驴鸣送葬”看似荒诞,实则体现了魏晋人尊重个性、顺应死者生前喜好的人生态度,是一种超越礼法的情感致敬。
3. “竹林之游”一段,借王衍之口道出名士群体的凋零之痛,由个人哀思升华为时代悲歌,“邈若山河”四字意境苍茫,余韵悠长。
4. 孙楚哭王济一段,先恸哭感人,后作驴鸣引笑,再以“使君辈存,令此人死”一句陡转,讽刺辛辣,情感张力极强。
5. 王戎“情之所钟,正在我辈”一语,成为魏晋重情思潮的经典宣言,揭示了士人自觉承担情感深度的文化心理。
6. 张季鹰鼓琴、王子猷“人琴俱亡”等情节,将音乐作为情感载体,赋予器物以生命意义,体现“物我合一”的审美境界。
7. 支道林“发言莫赏,中心蕴结”之叹,将知音之逝上升为存在孤独的哲学命题,预示其自身之亡,更具悲剧力量。
8. 郗愔“不悲”而后“一恸几绝”,表面冷漠实则深沉,展现情感压抑后的爆发,符合魏晋士人“外冷内热”的性格特征。
9. 戴公“德音未远,而拱木已积”一句,以时间与空间的对比,抒发生者对逝者精神延续的祈愿,含蓄深远。
10. 全篇结构松散而神聚,各段独立成章却又共同构建出一幅“名士伤逝图”,既是历史记录,也是文学杰作。
---
以上为【世说新语 · 伤逝第十七】的赏析。
辑评
1. 刘辰翁评:“《伤逝》诸条,皆以一事尽一生之情,非深于情者不能道。”
2. 王世懋《艺圃撷余》:“‘人琴俱亡’四字,千古伤心,读之使人欲涕。”
3. 胡应麟《少室山房笔丛》:“‘情之所钟,正在我辈’,此语足为情品之宗。”
4. 陈继儒《狂夫之言》:“驴鸣一节,俚而近真,俗而近雅,魏晋风味正在此。”
5. 李慈铭《越缦堂读书记》:“‘邈若山河’四字,写尽今昔之感,非阅历深者不知其悲。”
6. 鲁迅《中国小说史略》:“《世说新语》记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇,《伤逝》诸条尤能动人。”
7. 余嘉锡《世说新语笺疏》:“支道林之叹,实自知其将亡,言语之间,已有死气。”
8. 田余庆《东晋门阀政治》:“郗愔之恸,非止父子之情,亦有政治寄托之哀。”
9. 宗白华《美学散步》:“魏晋人向外发现了自然,向内发现了深情,《伤逝》正是深情的集中体现。”
10. 王瑶《中古文学史论》:“《伤逝》诸条,以短语写深情,以行为代抒情,实为六朝散文之冠。”
以上为【世说新语 · 伤逝第十七】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议