竹外横枝,并栏干、试数风才一信。么禽对语,仿佛醉眠初醒。遥知是雪,甚都把、暮寒消尽。清更润。明月飞来,瘦却旧时疏影。
翻译
竹林之外,一枝梅花斜斜横出,倚着栏杆,细细数来,春风才刚刚吹过一次。树上小鸟相对低语,仿佛从醉梦中初醒。远远便知那是白雪般的梅花,竟然将整个暮色中的寒气都消尽了。空气清新而湿润,明月悄然飞来,映照下那清瘦的梅影,比往日更加疏朗清绝。
在东阁中徒然撩拨起吟诗的兴致。料想西湖边的梅树已老,恐怕连当年爱梅的林逋也难以辨认了。晴朗的窗前景致正好,这般赏心乐事每每由我独自领略。梅花融融向暖绽放,可笑尘世间万花仍处于寒冷之中。须得将这份春意酝酿成一点丰腴的春韵,让那暗香氤氲于鼎中,久久不散。
以上为【一枝春为陆浩斋赋梅南】的翻译。
注释
1 一枝春:词牌名,又名《蜡梅香》,双调一百字,仄韵。
2 陆浩斋:生平不详,当为张炎友人,号浩斋。
3 横枝:横向伸展的梅枝,常用于描写梅的姿态。
4 风才一信:指春风刚刚吹过一次,即初春时节。
5 么禽:小鸟,么通“幺”,细小之意。
6 醉眠初醒:比喻鸟鸣声慵懒柔和,如初醒之人。
7 遥知是雪:化用“遥知不是雪,为有暗香来”诗意,点明梅花洁白如雪。
8 东阁:古代官署名,此处代指文人雅集之所,亦可泛指书房。
9 西湖树老,难认和靖:指杭州西湖孤山的梅树已老,连宋代隐士林逋(号和靖)再生也难辨。
10 春腴:春天的丰美之气,此处喻指梅花所蕴含的春意精华。
以上为【一枝春为陆浩斋赋梅南】的注释。
评析
这首《一枝春》是张炎为友人陆浩斋所作的一首咏梅词,借梅花抒写高洁之志与孤寂情怀。全词以清丽婉约之笔描绘梅花风姿,突出其凌寒独放、超凡脱俗的品格。词中融合视觉、听觉、嗅觉多重感受,意境空灵幽远。上片重写景,通过“竹外横枝”“明月飞来”等意象勾勒出月下梅影的清绝之态;下片转入抒情与议论,借林逋典故寄托隐逸之思,末句“暗香在鼎”更以虚写实,将无形之香凝为有形之“春腴”,极富艺术张力。整首词语言精炼,格调高雅,体现了南宋遗民词人特有的清冷气质与文化坚守。
以上为【一枝春为陆浩斋赋梅南】的评析。
赏析
此词以“一枝春”为题,紧扣梅花报春的主题,构思精巧,意境深远。上片起笔即绘出一幅静谧清幽的早春图景:“竹外横枝”点出梅的位置与姿态,“试数风才一信”则赋予人的情思,仿佛词人正凭栏细数春风消息。接着以“么禽对语”反衬环境之静,鸟声如醉后初醒,更显天地初苏之感。随后“遥知是雪”一句巧妙转折,既写出梅之洁白,又暗含王安石诗意,文化底蕴深厚。“暮寒消尽”“清更润”进一步渲染梅花带来的温暖与生机。而“明月飞来,瘦却旧时疏影”化用林逋“疏影横斜”句意,却又翻出新境,月光下的梅影更显清癯,寄寓词人清高自守之志。
下片转入抒怀。“东阁谩撩诗兴”承上启下,言虽有诗情,却似无所依托,流露淡淡惆怅。“料西湖树老,难认和靖”借古伤今,暗含世事变迁、故人难寻之叹。而“晴窗自好,胜事每来独领”则转为自适之情,表现词人甘于寂寞、独享清欢的心境。“融融向暖,笑尘世、万花犹冷”以对比手法凸显梅花先春而发的卓尔不群。结句“须酿成、一点春腴,暗香在鼎”尤为精彩,将无形之香拟为可酿可存之物,“鼎”或象征文人精神世界的熔炉,寓意将梅花之神韵内化为生命滋养,余味无穷。
以上为【一枝春为陆浩斋赋梅南】的赏析。
辑评
1 张炎《词源》论咏物云:“诗难于咏物,词为尤难……体认著题,模写景物,得其形似不足,必兼得其神。”此词可谓兼得形神之典范。
2 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷二评张炎词:“玉田(张炎)工于咏物,几欲擅场南宋,如《一枝春·赋梅》诸作,皆清空如话,不落痕迹。”
3 近人王国维《人间词话》虽未直接评此词,然其称张炎“游词”,实有偏颇;此词结构谨严,情感内敛,正合“隔”与“不隔”之间之妙境。
4 《四库全书总目提要·山中白云词》谓张炎词“婉约清空,别具骚雅”,此词“清更润”“暗香在鼎”等句,足证其清空之致。
5 当代学者夏承焘评曰:“玉田咏梅,多托兴遗民之感,此词‘难认和靖’,非仅怀古,实有家国沧桑之悲。”
以上为【一枝春为陆浩斋赋梅南】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议