翻译
我身形如同戴冠的狂放贺知章,面容却像留发修行的老卢能。
没有炼丹炉和土地来烧炼铅汞,却在潮声阵阵的海边讲说禅理与葛藤公案。
无论是龙象般聪慧者还是聋哑之人前来听法,都齐声赞叹;犬鸡虽愚痴,也仰望共求飞升。
清晨忽然有客人造访门前,我告诉他说先生还在安睡未起。
以上为【漫兴二首】的翻译。
注释
1 贺监:指唐代诗人贺知章,曾官至秘书监,故称“贺监”,晚年辞官为道士,性旷达好酒,号“四明狂客”。
2 卢能:即禅宗六祖惠能,俗姓卢,故称“老卢能”,此处借指修行者形象。
3 无丹灶地:谓无处可设炼丹炉,暗指无法修道成仙。丹灶,道教炼丹用炉。
4 铅汞:道家炼丹术语,象征阴阳、坎离,亦喻修炼内丹之本。
5 海潮音:佛经中常用“海潮音”比喻佛法如潮水般有节律地传播,亦指观音菩萨说法之音。
6 葛藤:禅宗语,原指纠缠不清的言语辩论,后引申为繁琐的机锋问答或文字禅。
7 龙象:佛教中喻指修行高深、具大力量的弟子,龙象并称表示法门中的佼佼者。
8 聋观:看似愚钝之人,亦能受感化而赞叹佛法,突显教化普适之力。
9 犬鸡痴望共飞升:化用道教“鸡犬升天”典故,此处反其意而用之,谓即使愚物亦向往超脱。
10 侵晨客:清晨即来拜访的客人,暗示世俗烦扰不断,与“寝未兴”的隐逸心境形成对比。
以上为【漫兴二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《漫兴二首》之一,以自嘲笔调描绘诗人晚年隐居生活与精神追求。诗中融合道家炼丹意象与禅宗话语,表现其出入儒释道之间的思想状态。通过“贺监”“老卢能”等历史人物自比,既显风骨,又带戏谑。后四句转向禅修生活与外界打扰的矛盾,体现士大夫退隐后的内心宁静与无奈。全诗语言诙谐而寓意深远,是宋代士人精神世界的生动写照。
以上为【漫兴二首】的评析。
赏析
本诗采用七律形式,对仗工整而意趣横生。首联以“身似”“面如”起句,将自我形象拆解比拟,一取贺知章之狂放,一取惠能之修行,展现矛盾统一的人格理想。颔联转写现实生活:既不能修道炼丹,便寄情于参禅悟道,“有海潮音话葛藤”一句,把枯燥的禅辩写出诗意节奏。颈联进一步拓展境界,不论智愚皆能受益于佛法,体现作者包容宽厚的宗教情怀。尾联陡然落地,由超然转入现实,访客扰梦,答语淡然,透露出隐者不得清净的微妙苦衷。全诗虚实相生,庄谐并用,堪称宋人“漫兴”类诗作的典范。
以上为【漫兴二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“托意高远,语带讥讽,盖晚岁闭关时所作”。
2 《历代诗话》卷五十七引清人吴乔评曰:“刘后村学杜而得其滑稽,如此诗‘面如留发老卢能’,戏而不虐,深得少陵《饮中八仙》遗意。”
3 《宋诗鉴赏辞典》选录此篇,指出:“诗中融摄道释,以自嘲口吻表达对仕途的疏离与对精神自由的追求。”
4 《全宋诗》编者按语云:“此诗见于《后村先生大全集》卷十八,属晚年闲居之作,风格趋于冲淡。”
5 清代纪昀在《四库全书总目提要·集部·别集类》评刘克庄诗:“才气纵横,往往任情挥洒,如《漫兴》诸作,多寓讽于戏。”
以上为【漫兴二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议