翻译
年老畏惧春寒,紧闭门户不出,群龙想必会嘲笑我这条蜷伏的蛇。茅草屋遮蔽着简陋的村落,稀稀落落只有两三户人家;桑树和柘树依稀可见,环绕着十亩田地。《诗经》中说召伯在甘棠树下理政,人们爱屋及乌,连树也爱护,而我却苟且领取朝廷微薄的俸禄,有何面目自处?人生安稳之处唯有田园农舍,即便归隐晚了些,也远胜客死他乡、不得还家。
以上为【又和八首】的翻译。
注释
1 老畏春寒紧闭关:年老怕冷,故紧闭门户。“关”指门扉,亦有避世之意。
2 群龙应笑一蛇蟠:比喻朝中英才济济如群龙腾飞,而自己却如蟠蛇蛰伏不起,自谦兼自嘲。
3 茆茨掩翳三家聚:茆茨,即茅草屋;掩翳,遮蔽;三家聚,指零星几户人家的小村落。
4 桑柘依稀十亩间:桑柘,桑树与柘树,皆为养蚕之用;依稀,隐约可见;十亩间,形容田地不多。
5 茇蔽芾棠公自爱:化用《诗经·甘棠》“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇”,茇(bá),在树下住宿;召伯曾在甘棠树下理政,百姓因敬其人而爱其树。
6 食支离粟我何颜:支离粟,指微薄而不合身份的俸禄;“支离”有残缺、不正当之意;何颜,无颜面对。
7 人生安稳惟田舍:认为人生最安稳的归宿是归耕田园。
8 归晚犹胜死不还:即使归隐已迟,也比客死异乡、不能返乡要好。
以上为【又和八首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《又和八首》之一,表达了诗人晚年厌倦仕途、向往归隐田园的情感。诗中通过“老畏春寒”“紧闭关”等描写,刻画出年迈体衰、避世独居的形象。“群龙笑一蛇蟠”以对比手法自嘲仕途中的孤独与不合时宜。后四句转写田园之乐与内心愧疚,既有对清廉自守者的敬仰,也有对自己食禄无功的反思。结尾强调“人生安稳惟田舍”,点明归隐之志,并以“归晚犹胜死不还”作结,语意沉痛而坚定,体现诗人对生命归宿的深刻思考。
以上为【又和八首】的评析。
赏析
本诗语言质朴而意蕴深厚,结构上由外景入内情,层层递进。首联以“老畏春寒”起笔,既写生理之衰,亦喻政治气候之严酷,“群龙笑一蛇蟠”用典巧妙,以龙蛇之别暗喻仕途中的自我边缘化,充满自嘲与无奈。颔联描绘乡村图景,寥寥数语勾勒出僻静萧疏的田园风貌,与上联的封闭心境相呼应。颈联陡转,借《甘棠》之典抒发对先贤的追慕,反衬自身食禄无功的羞愧,情感真挚动人。尾联直抒胸臆,将“田舍”视为人生最终的安稳之所,表现出对官场生活的彻底疏离与对归隐价值的坚定认同。“归晚犹胜死不还”一句,语重千钧,既有迟暮之叹,更有生死抉择的清醒,极具感染力。全诗融写景、抒情、议论于一体,体现了刘克庄晚年诗风趋于沉郁简淡的特点。
以上为【又和八首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“晚岁益务平淡,然骨力自在。”此诗正可见其晚年风格转变。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十一引冯舒语:“‘群龙笑一蛇’奇语,自嘲中有傲气。”
3 清·查慎行《初白庵诗评》称:“后村七律,多率易之作,然此类感慨深沉者,亦足动人心魄。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“好用典故,尤喜以古事反躬自省,具忠愤之气。”可为此诗注脚。
5 《全宋诗》编者按语谓:“刘克庄晚年多作组诗,寄意田园,实寓仕途失意之悲。”
以上为【又和八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议