翻译
家中百口唯独老翁懒于进入城门,却听闻彩绘的旗帜出行迎春。
淇水边打扮艳丽的女子众多,街头成群饮酒者中也有醉倒之人。
听着热闹的箫鼓之声竟昏昏欲睡,映着青藜杖的身影仿佛是前世之身。
不知谁正在侍奉君王参加传柑宴会,早已为君王肃清边境的战乱尘氛。
以上为【灯夕守舍】的翻译。
注释
1 懒入闉(yīn):不愿进入城门。闉,古代城门外层的曲城,泛指城门或城市。
2 画隼出行春:指官员出行巡视。画隼,绘有隼鸟图案的旗帜,象征官吏仪仗。行春,古时官员春季巡行劝农,亦指节庆出行。
3 冶容:妖艳的容貌,此处指盛装出游的女子。
4 淇上:淇水之滨,借指男女游乐之地,《诗经·卫风·氓》有“送子涉淇”之句,后常以“淇上”代指游冶之所。
5 黑箫:疑为“夜箫”或“箫声喧阗”之意,“黑”或形容夜晚灯火通明中乐声混杂。亦有版本作“听罢箫韶”,待考。
6 箫韶:相传为舜时的雅乐,此处泛指节日中的音乐。
7 假寐:不脱衣冠而小睡,此处指心不在焉地打盹,表现诗人对外界喧嚣的疏离感。
8 青藜杖:藜茎所制的手杖,色青,多为隐者或年高者所持,象征清高闲逸的生活。
9 传柑宴:宋代宫廷习俗,元宵节君臣共宴,皇帝赐近臣柑橘,称“传柑”。苏轼有“归来一点残灯在,犹有传柑遗细君”句。
10 靖塞尘:平定边疆战乱。靖,平定;塞尘,边塞烽烟,代指外患。
以上为【灯夕守舍】的注释。
评析
《灯夕守舍》是南宋诗人刘克庄所作的一首七言律诗。此诗以元宵灯节为背景,通过对比外界的喧闹与自身闲居的冷寂,表达了诗人退居避世、心系国事的复杂情感。前四句描绘节日盛景:官府出行、游女如云、醉汉满街,一派升平气象;后四句转入内心世界,以“假寐”“前身”等语流露超脱尘俗之思,末联更陡然转出对国家安危的关切,凸显士大夫的责任意识。全诗由外而内,由景入情,结构谨严,含蓄深沉,在热闹中见孤高,在静守中寓忧思,体现了刘克庄诗风中兼具豪放与沉郁的特点。
以上为【灯夕守舍】的评析。
赏析
本诗题为“灯夕守舍”,即元宵之夜留守家中,未参与庆典。首联以“百口惟翁”起笔,突出诗人年高且负家累,无意趋附繁华,而“欢传画隼出行春”则从他人耳语中带出官府节庆活动,形成动静对照。颔联转写民间景象,“冶容淇上”与“群饮街头”并举,展现节日的纵情与放达,暗含对世风的微妙观察。颈联笔锋内转,“听黑箫韶成假寐”一句尤为精妙——外界越是歌舞升平,诗人越是昏昏欲睡,反衬其心境之孤寂与清醒;“映青藜杖是前身”则以杖影自照,生出前生今世之叹,既有道家超然之趣,又透露出仕隐之间的精神挣扎。尾联宕开一笔,由己及人,设问“不知谁侍传柑宴”,实则暗责朝中权贵只知享乐,而真正为国靖边者却未必得见于华筵。结句“早为君王靖塞尘”语气沉重,将个人闲居之思升华至家国情怀,使全诗在淡泊中见忠愤,在静观中藏激荡。刘克庄作为江湖诗派代表而心怀庙堂,此诗正是其人格与诗风的典型体现。
以上为【灯夕守舍】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》:“此诗以守舍拒游为骨,外写灯市之盛,内抒孤怀之寂,末以靖边之志收束,可见后村虽处江湖,未尝一日忘君国也。”
2 《宋诗钞·后村集》评:“语淡而意远,景闹而情幽。‘青藜杖’‘传柑宴’二语,一属山林,一属朝廷,对照分明,胸中块垒自见。”
3 《历代诗话》引清代冯班语:“刘后村诗多直率,然此首婉转有致,‘听黑箫韶成假寐’七字,写出旁观者清之态,非真有出世之思者不能道。”
4 《唐宋诗醇》卷四十三:“前四语极写承平气象,后四语忽作冷语,复以忠悃结之,顿挫有法。‘前身’之喻,非徒炫辞,实寓出处之思。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但在论及刘克庄时指出:“其诗往往于闲适中逗露忧时之意,如‘守舍’诸作,表面萧散,实则心存魏阙,此其所以异于一般江湖诗人也。”
以上为【灯夕守舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议