翻译
好像怜惜老翁年迈,我亦年老体衰;岂会去计较你是否有才。
人人都说按理应当止步了,更何况身体更需要扶持与休养。
以上为【和黄彦华帅机六言十首】的翻译。
注释
1 和:唱和,指依照他人诗作的韵脚或主题作诗回应。
2 黄彦华:刘克庄友人,生平不详,“帅机”可能是其官职或字号。
3 帅机:疑为“帅幕机宜文字”简称,宋代幕府属官,掌文书事务。
4 翁老吾老:语出《孟子·梁惠王上》“老吾老以及人之老”,此处反用其意,强调自己确实已老。
5 宁论:岂论,哪还顾得上。
6 子才不才:你的才华如何,是否出众。
7 法当止矣:按常理或规律来说,应当停止了,指仕途或劳碌应休止。
8 况于:何况是,更不用说。
9 身要扶哉:身体需要扶持,指年老体弱需人照料或自我调养。
10 六言十首:指此组诗共十首,每首六言,形式整齐,多用于酬唱或抒怀。
以上为【和黄彦华帅机六言十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《和黄彦华帅机六言十首》中的一首,以六言体写成,语言简练而意蕴深沉。诗人借与友人唱和之机,抒发自己年老力衰、应退隐休养的感慨。诗中既有对自身境况的坦然接受,也透露出对世事通达的理解与豁达的人生态度。通过“老”与“扶”的对照,凸显晚年对健康与安宁的珍视,体现了宋代士大夫在仕隐之间寻求平衡的心理状态。
以上为【和黄彦华帅机六言十首】的评析。
赏析
本诗采用六言绝句形式,语言凝练,节奏平稳,情感内敛而深刻。首句“似怜翁老吾老”巧妙化用《孟子》典故,却转为自嘲——别人看似怜惜老人,实则自己正是那个衰老之人。次句“宁论子才不才”进一步淡化外在评价,表现出对功名才学的超脱。后两句由社会角色转向个体生命,“法当止矣”道出退隐之理所当然,“身要扶哉”则直击现实困境,将身体衰弱作为不可抗拒的自然法则提出,更具说服力。全诗在理性与感性之间取得平衡,既不失士人风骨,又流露真情实感,展现了刘克庄晚年思想的成熟与通透。
以上为【和黄彦华帅机六言十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十四收录此组诗,可见为其晚年作品之一。
2 《宋诗钞·后村诗钞》选录刘克庄多首六言诗,评其“语简意长,得六言三昧”。
3 《历代诗话》中吴景旭《历代诗话》卷五十九论六言诗云:“宋人六言,以简淡见长,后村尤为擅场。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此首,但评刘克庄诗风“激昂慷慨者有之,闲适清淡者亦不乏,晚年多涉理趣”。
5 《全宋诗》第34册收录此组诗,校勘精审,可据为定本。
6 清代纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗“才气纵横,颇多警策”,并称其唱和之作“亦见交游之盛”。
以上为【和黄彦华帅机六言十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议