草草池亭宴。又何须、珠韝络臂,琵琶遮面。宾主一时词翰手,倏忽龙蛇满案。传写处、尘飞莺啭。但得时平鱼稻熟,这腐儒、不用青精饭。阴雾扫,霁华见。
使君偿了丰年愿。便从今、也无敲扑,也无厨传。试拂笼纱看壁记,几个标名渠观。想九牧、闻风争羡。此老饱知民疾苦,早归来、载笔薰风殿。诗有讽,赋无劝。
翻译
简简单单地在池边亭中设宴。又何须佩戴珠饰的臂套,或用琵琶遮面以示风雅?宾主都是擅长诗词文章的高手,笔走龙蛇,顷刻之间诗稿已堆满几案。传抄之处,墨迹如尘飞扬,字句似黄莺婉转鸣唱。只愿世道太平,鱼米丰收,我这迂腐书生也无需靠青精饭度日。阴霾尽扫,晴光显现。
地方长官已实现年丰民安的心愿。从此以后,再无鞭笞百姓的刑罚,也不需铺张的迎来送往。且拂去灯笼纱罩,细看墙上题名的记事,有几人真正留下清名被后人瞻仰?想必天下九州之人都将闻风而羡慕。您深知民间疾苦,应早日回朝,在薰风殿中执笔侍从君王。诗可含讽喻,赋却不必一味劝进。
以上为【贺新郎 · 其一十八郡宴和韵】的翻译。
注释
1 草草池亭宴:形容宴会简朴,不尚奢华。草草,匆忙、简略之意。
2 珠韝(gōu)络臂:珠饰的臂套,古代贵族女子或乐伎装饰,此处指宴乐中的华丽装扮。
3 琵琶遮面:唐代歌女弹琵琶时常以琵琶半遮面容,后成为风雅宴集的象征。
4 宾主一时词翰手:宾主皆为擅长诗文之人。词翰,诗文辞章。
5 龙蛇满案:形容书法迅疾奔放,笔势如龙蛇飞舞。
6 尘飞莺啭:比喻诗文传播广泛,字句清丽动人。尘飞,指抄写流传;莺啭,形容音韵悦耳。
7 青精饭:道家养生之食,用南烛木叶染米蒸制,相传可延年益寿,此处代指隐居生活。
8 敲扑:古代刑具,短曰敲,长曰扑,泛指刑罚,引申为苛政。
9 厨传:古代驿站供应宾客饮食车马的制度,此处指官员往来时的铺张接待。
10 笼纱看壁记:指观赏官署墙壁上的题名记录,常用于追思前贤政绩。
11 标名渠观:题名供人瞻仰。渠,他;观,观看、敬仰。
12 九牧:古代分天下为九州,每州设牧,代指全国各地方长官。
13 使君:汉以来对州郡长官的尊称,此处指宴会主人。
14 薰风殿:传说中舜帝弹五弦琴唱《南风歌》之殿,象征仁政与文治。
15 诗有讽,赋无劝:强调文学应具讽喻现实之功能,而不应仅为歌功颂德之作。“赋无劝”语出《毛诗序》“上以风化下,下以讽刺上”,反对片面劝进。
以上为【贺新郎 · 其一十八郡宴和韵】的注释。
评析
这首《贺新郎》是刘克庄依韵和作,借宴饮之景抒写政治理想与士人情怀。词中摒弃浮华宴乐之俗态,强调文士责任与民生关怀。上片写宾主酬唱、才情奔放,下片转入对吏治清明的赞颂与期待,由宴饮而及政事,由个人才情而至天下苍生,体现了南宋士大夫“以天下为己任”的精神风貌。全词语言质朴而意蕴深厚,既有对现实的批判,又有对理想的呼唤,展现出刘克庄作为江湖派代表诗人兼理学家的思想深度。
以上为【贺新郎 · 其一十八郡宴和韵】的评析。
赏析
本词结构清晰,上片写文宴之盛,下片转议政之志,由文事入政事,自然过渡。开篇“草草池亭宴”即定下简朴基调,否定珠韝琵琶之类的浮华形式,凸显士人重实轻华的精神取向。继而称颂宾主才情,“龙蛇满案”极言创作之迅捷丰沛,“尘飞莺啭”则生动描绘作品流传之美。歇拍处笔锋一转,表达最朴素的愿望——时平岁稔,足见其心系民生。
换头称颂“使君偿了丰年愿”,点明地方官政绩,进而设想理想政治图景:无苛政、无冗费,百姓安居。通过“拂笼纱看壁记”这一细节,引发对历史评价的思考,强调为官当留清名。结尾寄望其早返朝廷,参与文治,更提出“诗有讽,赋无劝”的文学主张,彰显士人批判精神。全词融叙事、抒情、议论于一体,语言刚健有力,思想深沉厚重,是刘克庄词中兼具艺术性与思想性的佳作。
以上为【贺新郎 · 其一十八郡宴和韵】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·后村词提要》:“克庄少负才名,晚际危局,学问博洽,文章自成一家。其词慷慨激昂,多感慨时事之作。”
2 清·冯煦《蒿庵论词》:“后村词与放翁、稼轩,犹鼎三足。其壮语足以立懦,然亦有婉丽者。”
3 近人夏承焘《唐宋词人年谱·刘后村年谱》:“刘克庄身历四朝,宦海浮沉,所作多忧国伤时之音,尤以晚年词最为沉郁。”
4 王兆鹏《宋词排行榜》:“刘克庄词在宋代有一定影响,虽不如辛派豪放显赫,然其关心民瘼、针砭时弊之作,具强烈现实关怀。”
5 吴熊和《唐宋词汇评》:“此词借宴饮酬唱,转入对吏治民生之思,体现南宋后期士大夫的政治自觉。”
以上为【贺新郎 · 其一十八郡宴和韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议