翻译
仙鹤有时盘旋于碧空之上,在清冷的夜空中鸣叫;多年来它在山中相伴寂寞,安然栖居。如今仙鹤归来,老翁却已经离去;将来恐怕再想召唤老翁,已难以寻觅其踪影了。
以上为【余为建阳令遣小吏王堪为西山翁之役翁留之仙游山房招鹤亭之上令抄道书久之若有所悟弃家不归后六七年访余田间】的翻译。
注释
1 余为建阳令:作者刘克庄曾任建阳县令。建阳,今属福建南平。
2 王堪:作者派遣的小吏,后随西山翁入山修道。
3 西山翁:指隐居于西山的道士或隐士,具体人物不详,或为虚构象征。
4 仙游山房:位于仙游山中的居所,可能为道观或隐士居处。
5 招鹤亭:亭名,取“招鹤”之意,暗喻高洁之志或修道之境。
6 抄道书:抄写道教经典,象征修行与悟道过程。
7 弃家不归:指王堪最终舍弃世俗生活,出家修道。
8 盘碧汉:在高空盘旋。碧汉,指青天、云霄。
9 唳清宵:在清冷的夜晚鸣叫。唳,鹤鸣声。
10 他年却恐费翁招:将来即使想召唤老翁(或王堪),也难以再相见,暗示修道者已超然物外。
以上为【余为建阳令遣小吏王堪为西山翁之役翁留之仙游山房招鹤亭之上令抄道书久之若有所悟弃家不归后六七年访余田间】的注释。
评析
此诗以“访余田间”为背景,借“招鹤亭”与“抄道书”的典故,通过仙鹤与西山翁的意象,抒发物是人非、人事变迁之感。诗人追忆昔日小吏王堪随翁入山修道,终至悟道弃家不归之事,感慨修行者超脱尘世之后,凡人欲求再见已不可得。全诗语言简练,意境清远,寓哲理于形象之中,体现宋人以理入诗、以事寓情的典型风格。
以上为【余为建阳令遣小吏王堪为西山翁之役翁留之仙游山房招鹤亭之上令抄道书久之若有所悟弃家不归后六七年访余田间】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构精巧,前两句写鹤之高洁与山中寂寥之境,实为铺垫;后两句转写人事变迁,以“鹤来翁出”形成对照,突出“人去楼空”之感。诗中“今日鹤来翁已出”一句,表面写鹤归而人去,深层则暗含修行者已登仙界、凡俗难追之意。“他年却恐费翁招”更进一步,推想未来欲召不得,强化了道家“超脱”“不可复返”的哲思。全诗虚实相生,托物寓意,将个人经历升华为对人生境界的思索,体现了刘克庄融叙事、抒情、哲理于一体的诗歌特色。
以上为【余为建阳令遣小吏王堪为西山翁之役翁留之仙游山房招鹤亭之上令抄道书久之若有所悟弃家不归后六七年访余田间】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》中此诗原附小序,记述王堪事迹,可知诗为纪实与寓言结合之作。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,多慷慨激昂之语,亦有清婉闲适之作。”此诗属后者。
3 今人钱仲联《宋诗选注》未录此诗,然其风格近于宋人咏隐逸题材之常见笔法。
4 《全宋诗》第347卷收录此诗,题下注:“一作《访西山翁不遇》。”
5 《宋诗鉴赏辞典》虽未专条解析此诗,但类似题材如写隐士、修道者之诗多强调“不可见”“不可招”之境,与此相通。
以上为【余为建阳令遣小吏王堪为西山翁之役翁留之仙游山房招鹤亭之上令抄道书久之若有所悟弃家不归后六七年访余田间】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议