翻译
当年在凤州的宫柳下曾攀折过枝条,也曾沉醉于琼花与芍药之间。
唯独对海棠的情意仍未满足,每逢花开繁盛之处,必定前去观赏。
以上为【再和十首】的翻译。
注释
1 凤州:古地名,唐代置州,治所在今陕西凤县,宋代仍为西北要地,诗中泛指昔日任职或游历之地。
2 宫柳:宫廷或官署庭院中的柳树,此处或指凤州官舍所植之柳,象征昔日仕宦生活片段。
3 昔曾攀:回忆过去曾亲手攀折柳枝,暗含离别、游赏之意。
4 琼花:传说中的名花,隋唐以来被视为扬州名卉,象征富贵美丽,此处泛指珍奇花卉。
5 芍药:古代著名观赏花卉,常与牡丹并称,唐宋时极受文人喜爱。
6 亦醉:表示也曾为之倾倒,但非专情,语气较轻,为后文强调海棠作铺垫。
7 海棠:自唐以来深受文人喜爱,尤以西府海棠、垂丝海棠为贵,象征高雅、娇艳而不媚俗。
8 心未足:内心仍感不足,说明对海棠的喜爱远超其他花卉,情感深挚。
9 多处:指海棠花开繁盛之地。
10 必来看:必定前往观赏,体现执着与热爱,语虽平实而情意真切。
以上为【再和十首】的注释。
评析
此诗通过回忆往昔赏花经历,表达诗人对海棠花特别钟爱的情感。前两句写昔日游赏之乐,涉及多种名花,却以“亦醉”轻描淡写地略过;后两句笔锋一转,突出“独有海棠心未足”,显出情感上的偏重与执着。“每逢多处必来看”一句质朴直白,却饱含深情,将诗人对海棠的痴迷表现得淋漓尽致。全诗语言简练,对比鲜明,借花抒怀,体现了宋代文人雅士对自然美的细腻感受与精神寄托。
以上为【再和十首】的评析。
赏析
刘克庄是南宋后期重要的文学家,其诗风多样,既有豪放激昂之作,亦不乏清新婉约之篇。这首绝句属后者,以简洁语言传达深厚情感。诗从回忆入手,“凤州宫柳”与“琼花芍药”勾勒出一幅昔日游赏图景,看似闲笔,实为反衬。重点落在“独有海棠心未足”一句,一个“独”字凸显情感专一,“心未足”则道出眷恋之深,仿佛过往观赏皆未能尽兴。末句“每逢多处必来看”以近乎口语的表达,写出诗人不厌其烦、屡观不倦的情态,极具生活气息又不失雅趣。全诗结构上采用先抑后扬、由泛及专的手法,使主题鲜明突出。海棠在此不仅是审美对象,更成为诗人情感寄托的象征,反映出宋代士大夫寄情花木、托物言志的文化心理。
以上为【再和十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十一收录此诗,题为《再和十首》之一,原属唱和组诗,可见其创作背景为文人酬答。
2 清代纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤粗率。”然此类小诗却见其细腻真挚一面,与豪放之作形成互补。
3 《宋诗钞·后村集》选录此诗,称其“语浅情深,得晚唐风致”。
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘克庄时指出:“其咏物之作,往往寓身世之感。”此诗或亦可作如是观,海棠之偏爱或隐含诗人自我品格之认同。
5 当代学者周裕锴《宋代诗学通论》提及刘克庄善用对比手法增强诗意张力,此诗前后两句之轻重处理即为例证。
以上为【再和十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议