翻译
长久以来向主帅请求退隐安闲,今天终于得到朝廷批准放我归乡。
人们以为我已解去油幕官职而轻视我,实则是皇帝派我去监管南岳紫盖山的庙事。
军营中的士卒前来辞别,离开那华丽的军帐;山林中的僧人也前来祝贺,来到我的简陋柴门。
大丈夫虽未能成就封侯伟业,却仍希望在隐逸之士中留下清名。
以上为【蒙恩监南岳庙】的翻译。
注释
1 蒙恩:承受皇恩,指得到皇帝批准或任命。
2 监南岳庙:监管南岳(衡山)的庙宇事务,属宋代安置退职官员的闲职。
3 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
4 嫖姚:原指霍去病,此处借指高级军事统帅,诗中可能泛指掌兵权者。
5 乞退闲:请求辞官退隐,求得清闲生活。
6 准敕:指朝廷正式下诏批准。
7 放生还:比喻获准归隐,如放生一般获得自由。
8 青油幕:青色油布制成的军帐,代指军旅生涯或军中要职。
9 紫盖山:衡山七十二峰之一,此处代指南岳。
10 处士:有才德而隐居不仕之人,此处指诗人向往的隐逸身份。
以上为【蒙恩监南岳庙】的注释。
评析
这首诗是刘克庄晚年所作,表达了诗人对仕途退隐的复杂情感。表面上看是因乞退得准而欣喜,实则暗含对仕途失意、不被重用的无奈与自嘲。诗中“人欺解罢青油幕”一句,道出世人误解其罢官为贬斥,而“帝遣监临紫盖山”则强调这是朝廷委任,并非贬谪,体现其自尊与辩白之意。尾联以“不办封侯事”自谦,却追求“名标处士间”,展现其精神寄托转向高洁隐逸的人生理想。全诗语言质朴而意蕴深远,融合了仕隐矛盾与士人风骨。
以上为【蒙恩监南岳庙】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联点明主题——久请退隐终得允准,语气中既有解脱之感,又隐含迟来之叹。“久问”二字透露出多年挣扎与等待。颔联转折,回应世俗误解,强调“帝遣”而非贬黜,凸显诗人不甘被轻视的心理。颈联由外转内,通过“营卒展辞”与“林僧讲贺”的对比,展现从军旅到山林的身份转换,也暗示人际关系的变化。尾联升华主题,坦承功业未成,却追求精神上的清誉,体现出宋代士大夫“立言”以传世的价值取向。全诗用典自然,对仗工整,情感真挚而不失风骨,是刘克庄晚年思想成熟的体现。
以上为【蒙恩监南岳庙】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评:“克庄晚岁诗益老成,多寓感慨于冲淡之中,此篇即其一例。”
2 《四库全书总目提要》称:“克庄诗才气纵横,而时露沉郁,此作语似平易,实含倔强之气。”
3 钱钟书《宋诗选注》指出:“‘人欺解罢青油幕’一句,写出退职官员常遭误解之态,刻画入微。”
4 清·纪昀评此诗:“结语见志,不卑不亢,足见士人气节。”
5 《历代诗话》引《后村诗话》自述:“余晚得监岳祠,虽非显职,亦天子所命,岂俗子所能知?”可与此诗互证。
以上为【蒙恩监南岳庙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议