翻译
市集上的干肉还很遥远,割草的人尚未归来。
夜深了,我告诉童子:暂且掩上半边门扉。
以上为【宿山中十首】的翻译。
注释
1 市脯:指市集中出售的干肉或腌制肉品,代指日常食物来源。
2 店犹远:说明附近没有市集或旅店,地处偏僻。
3 刈刍:割取饲草,此处指打柴或采集生活所需草料的人。
4 人未归:暗示劳作者尚未返回,突出山中人迹稀少。
5 夜深:点明时间,营造寂静氛围。
6 童子:随行的小仆或书童。
7 且掩:姑且关闭,带有暂时、权宜之意。
8 半边扉:只关一半的门扇,既防风寒又不失通气,也暗含警觉或期待之意。
9 宿山中十首:组诗名,此为其中一首,表现山中夜宿的情景与心境。
10 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,诗风雄浑豪健,亦有清淡之作,属江湖诗派代表人物之一。
以上为【宿山中十首】的注释。
评析
这首小诗出自南宋诗人刘克庄《宿山中十首》之一,语言简淡自然,意境清幽孤寂。诗人借宿山中,通过描写偏远荒寂的环境与夜深人静时的生活细节,传达出一种远离尘嚣、独处山林的静谧感与淡淡的孤寂情绪。全诗无华丽辞藻,却以白描手法勾勒出山居生活的朴素图景,体现出宋诗重理趣、尚平淡的艺术风格。
以上为【宿山中十首】的评析。
赏析
本诗以极简笔法描绘山中夜宿之景。前两句写外部环境:物资匮乏(“市脯店犹远”),人力不至(“刈刍人未归”),凸显山居之荒远与孤寂。后两句转写室内动作,“夜深语童子”一句平实如话,却蕴含温情与生活气息;“且掩半边扉”尤为精妙,既符合山中实际——夜晚需防寒防盗,又不必全闭,留一线天地,亦象征诗人内心在入世与隐逸之间的微妙平衡。此句看似寻常,实则意境深远,耐人寻味。全诗结构紧凑,由远及近,由景及人,动静结合,在朴素中见深意,体现了宋代山水田园诗注重生活实感与哲理体悟的特点。
以上为【宿山中十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十五收录此组诗,可见其为刘克庄亲编,具原始文献价值。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气恢弘,而稍乏深永之致。”然此类短章则显其凝练功夫。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐,但其对五言绝句“简古清远”的标准,可与此诗对照参看。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出其“能于粗豪之中见细致”,与此作风格相符。
5 今人莫砺锋《宋诗鉴赏辞典》称刘克庄部分山居诗“得力于陶渊明、柳宗元,寓静于动,寄情于景”,可为此诗作解。
以上为【宿山中十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议