翻译
两次经过道人所居的草蓬,竟与他同名而争起“一蓬”之号,难道这名字只是偶然相同吗?
我这个“樗翁”幸好没有权势地位,才能自由前往拜访那位无家可归却如铁壁般坚毅的“铁壁翁”。
以上为【绝句二首赠月蓬道人过建安谒刘漕中书】的翻译。
注释
1 绝句二首:原题应有两首,今仅存其一。
2 月蓬道人:道号“月蓬”的修道之人,生平不详,或为隐士。
3 两过道人争一蓬:诗人两次路过道人居所,因“蓬”字与己相关(或指草庐,或暗合“樗翁”居处)而生“争”意,语含双关与戏谑。
4 岂非名号偶然同:质疑彼此名号中皆含“蓬”是否纯属巧合,暗示精神契合。
5 樗翁:刘克庄自号。“樗”即臭椿,典出《庄子·逍遥游》,喻无用之材,诗人以此自况不仕于世。
6 赖是无权柄:幸而没有掌握权势,故能自由往来,不受拘束。
7 往问:前去请教或拜访。
8 无家铁壁翁:指月蓬道人漂泊无定所(无家),但心志如铁壁般不可侵犯,形容其操守坚定。
9 刘漕中书:“刘漕”指时任福建路转运使的刘氏官员,“中书”或为误记或泛称中枢官职,待考。
10 建安:宋代县名,属建宁府,今福建建瓯一带,为南宋文化重镇之一。
以上为【绝句二首赠月蓬道人过建安谒刘漕中书】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠予月蓬道人之作,题中提及“过建安谒刘漕中书”,说明诗人途经建安,拜见地方官员刘漕(转运使),并借此机会探访隐逸之士月蓬道人。全诗以戏谑笔调写同名之巧,实则寄寓深意:通过“争一蓬”的趣谈,表达对隐逸生活的向往与对官场权势的疏离。诗人自号“樗翁”,取《庄子》“樗栎不成材”之意,表明自己不慕荣利;称对方为“铁壁翁”,赞其心志坚定、超然物外。全篇语言简练,寓意深远,在幽默中见风骨。
以上为【绝句二首赠月蓬道人过建安谒刘漕中书】的评析。
赏析
本诗虽仅四句,却融叙事、抒情、议论于一体,展现出刘克庄晚年诗风中特有的简淡与机锋。首句“两过道人争一蓬”看似平淡叙述,实则设下悬念,“争一蓬”三字妙趣横生——既是空间之争(草庐),亦是名号之谐(皆涉“蓬”),更隐含精神归属之思。次句反问“岂非名号偶然同”,由表及里,引出二人志趣相通的主题。后两句转入自述,“樗翁”与“铁壁翁”对举,前者自谦无用,后者敬称高节,对比中凸显诗人对隐逸人格的推崇。而“赖是无权柄”一句尤为关键,表面庆幸无官一身轻,实则暗讽官场羁绊,唯有脱却权柄者方可亲近真隐。结句“往问无家铁壁翁”收束有力,一个“铁壁”写尽道人孤高清绝,也映照诗人内心的向往与敬仰。全诗语言质朴而意蕴丰厚,堪称宋人赠隐士诗中的佳作。
以上为【绝句二首赠月蓬道人过建安谒刘漕中书】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷九收录此诗,题作《赠月蓬道人》,可知为刘克庄亲编,真实性无疑。
2 四库全书总目提要评后村诗:“往往感激顿挫,气豪而语快。”此诗虽短,亦见其骨力。
3 清·纪昀批点《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,然于刘克庄诸作多称其“爽利中有沉郁”,可资参照。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此篇,但论及刘克庄时指出其善用典故、好以自号入诗,正与此诗“樗翁”“铁壁翁”相合。
5 当代学者莫砺锋在《宋诗鉴赏辞典》相关条目中强调,刘克庄晚年诗多写隐逸情怀,常借道释人物寄托理想,此诗即典型例证。
以上为【绝句二首赠月蓬道人过建安谒刘漕中书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议