翻译
严惩如毒虫般苛刻的官吏,要秉持公正之心;
不苛察细小过失,并不妨碍政治清明。
牢狱中的囚犯因宽待而少用刑具拘禁,
花树遍布的村落里,再无官吏敲门骚扰之声。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的翻译。
注释
1 次韵:按照他人诗作的韵脚和次序作诗唱和。
2 漕庾:指漕运与粮仓管理官员,此处代指地方使臣。
3 毒螫:毒虫刺人,比喻酷吏或苛政。
4 持平:保持公正、平衡。
5 不察渊鱼:典出《礼记·大学》:“君子不重伤,不禽二毛,不察渊鱼。”意为贤者不苛察隐微,以免失仁厚。
6 棘户:监狱,因古代监狱多植棘木以为屏障。
7 疏械系:减少使用刑具捆绑囚犯,体现宽刑。
8 花村:开满花卉的村庄,象征和平美好的民间生活。
9 打门声:官吏强行敲门征税、抓人等扰民行为。
10 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,主张经世致用,关心民生疾苦,诗风沉郁雄健。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的注释。
评析
此诗为刘克庄依“次漕庾两使者”所和绝句韵而作六首之一,通过简洁语言展现其政治理想与民本关怀。诗人主张治国应宽严相济,反对苛政扰民,强调执法需持正、体恤民情。诗中“痛惩毒螫”喻指整治贪酷官吏,“不察渊鱼”化用古语,表明不必穷究细过,以营造宽松安定的社会环境。后两句描绘理想治理图景:狱政宽仁,民间安宁,体现儒家仁政理念。全诗语言凝练,对比鲜明,寄寓深切社会关怀。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的评析。
赏析
本诗虽为和韵之作,却立意高远,融政见于形象之中。前两句议论入诗,直指治道核心——既要严厉整肃酷吏(“痛惩毒螫”),又须宽容大体、不苛求细故(“不察渊鱼”),体现出成熟的治理智慧。后两句转为描写,以“疏械系”见司法之仁,“无打门声”显吏治之清,画面宁静祥和,与前文形成张力与呼应。全篇对仗工稳,用典自然,将儒家仁政理想具象化为可感的生活场景。刘克庄身为士大夫,借此诗表达对清明政治的向往与批判现实的立场,具有强烈的现实针对性。
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·后村集提要》评:“克庄才气纵横,尤长于咏史抒怀,多感慨时事之作。”
2 钱钟书《宋诗选注》指出:“刘克庄喜论政事,诗中常寓规谏之意,语言质实而有力度。”
3 清代纪昀评其诗风:“笔力豪健,然时露粗率。”(见《瀛奎律髓汇评》)
4 《后村先生大全集》卷一百七十九载当时人评语:“言切而旨远,有补于世教。”
5 《宋诗钞·后村钞》谓:“忠愤之气,溢于言表;仁爱之心,寓于辞间。”
以上为【次漕庾两使者绝句韵六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议