翻译
您的兄长议论政事时,其言辞之恳切仿佛能感动上天;您为官清廉自守,如水般澄澈。虽年老眼花,已无法抄录谏书,但即便耳有偏聋,尚能静心聆听琴声,寄托情怀。
以上为【丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府】的翻译。
注释
1 丁酉重九日:指干支纪年中的丁酉年九月初九,即重阳节。具体年份需结合刘克庄生平推断,约在南宋中后期。
2 顺昌:今福建省南平市顺昌县。
3 步云阁:楼阁名,当为当地登高之所,寓“步步高升”之意。
4 味道明府:被赠诗者,姓味道,时任县令。“明府”为对县令的尊称。
5 长君:指味道之兄长。
6 论事天为动:形容其进言极有感染力,连上天也为之动容,极言其忠直感人。
7 季子:原指春秋吴国季札,此处借指味道本人,亦含排行居末之意。
8 水似清:比喻为官清廉如水,出自《汉书·薛宣传》“吏以清白为高”。
9 双眊:双眼昏花,眊音mào,指视力模糊,多因年老所致。
10 抄谏草:誊写谏书文稿。谏草指谏议奏章的草稿,代指直言进谏之事。
11 偏聋:一侧耳聋,形容年老听力衰退。
12 听琴声:典出伯牙鼓琴、子期听音,喻知音相赏,亦象征高雅志趣与精神寄托。
以上为【丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府】的注释。
评析
此诗为刘克庄在重阳节(丁酉重九日)旅居顺昌步云阁时所作,赠予地方官“味道明府”。全诗通过赞颂对方家族德行与个人操守,表达敬意与知己之情。前两句称美其兄长敢言直谏、其人廉洁奉公;后两句转写年迈而志节不衰,虽感官衰退,仍保有精神追求,尤以“听琴声”象征高洁情怀。语言凝练,用典自然,情感真挚,体现了宋代士大夫之间的精神共鸣与道德期许。
以上为【丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,体裁短小而意蕴深长。首句“长君论事天为动”,以夸张笔法凸显其兄忠直敢言的形象,赋予政治言论以感天动地的力量,奠定全诗庄重基调。次句“季子居官水似清”,转写味道本人,用“水清”这一经典比喻强调其廉洁自律,与上句形成家族德行的呼应。第三句“双眊不能钞谏草”,笔锋一转,由盛赞转入对年迈体衰的描写,看似低沉,实则为下句蓄势。结句“偏聋尚可听琴声”陡然振起,以“尚可”二字突出精神不坠之志——纵使视听衰退,犹能欣赏琴音,暗喻其心性高洁、志趣未泯。琴声在此不仅是艺术享受,更是士人精神世界的象征。全诗结构精巧,对仗工稳(尤其前两句),用典贴切而不露痕迹,充分展现刘克庄作为江湖诗派代表的语言功力与思想深度。
以上为【丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十一收录此诗,题下原注:“丁酉岁作。”
2 清·纪昀《四库全书总目提要·后村集》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策之语,而有时失于粗豪。”此诗则属其精炼含蓄一路。
3 明·胡应麟《诗薮·续编》卷三称:“宋人赠答,多务典实,后村尤善用故实以寓褒贬。”此诗正体现此特点。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘克庄时指出:“他喜欢把散文句法、学术词汇和典故密集地组织在诗里,往往因此显得生硬。”然此诗流畅自然,为例外佳作。
以上为【丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议