翻译
卖菜的人尚且希望多得些利润,种桃树的人也不嫌桃树栽得太多。我的小园中只有两三棵树,清冷寡淡,又怎能应付这春光呢?
以上为【岁除即事十首】的翻译。
注释
1 岁除:指除夕,一年的最后一天。
2 卖菜犹求益:卖菜的小贩仍希望多赚些利润。益,盈利、好处。
3 栽桃不厌多:种植桃树的人不嫌桃树太多,喻指人们对于美好事物总是希望越多越好。
4 小园:诗人自家园子,象征简朴的生活环境。
5 两三树:形容园中植物稀少,突出冷清之景。
6 冷淡:此处既指景物的萧条,也暗示心情的孤寂。
7 柰春何:奈春何,意为如何面对春天,或怎样打发这春光。柰,同“奈”。
以上为【岁除即事十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《岁除即事十首》之一,以日常小事入诗,语言平实却意蕴深远。诗人通过“卖菜求益”与“栽桃不厌多”的对比,引出自身园中树木稀少、春景冷清的处境,流露出对生活简朴甚至略显窘迫的自嘲,也暗含对人生境遇的感慨。全诗看似写景叙事,实则寄托了诗人对世情的观察与内心的孤寂之感。
以上为【岁除即事十首】的评析。
赏析
这首小诗以白描手法勾勒出一幅岁末生活图景。前两句用俗语式表达,“卖菜求益”“栽桃不厌多”,写世人普遍追求利益与繁盛的心理,充满生活气息。后两句笔锋一转,写自己小园寥落,仅有“两三树”,与前句的“多”形成鲜明对比,凸显诗人生活的清贫与心境的孤高清冷。一个“柰春何”的反问,将无奈与自嘲融为一体,含蓄地表达了在热闹年节中的孤独感。全诗短小精悍,寓理于事,体现了刘克庄晚年诗风趋于平淡而意味深长的特点。
以上为【岁除即事十首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》载:“克庄诗多慷慨激切,然晚年亦有冲淡之作,如此篇,语浅意深,耐人寻味。”
2 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘小园两三树’一句,写尽寒士门户气象,非身历者不能道。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过日常细节的对比,揭示了理想与现实、众俗与独清之间的张力,含蓄传达出诗人晚年的寂寞心境。”
以上为【岁除即事十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议