翻译
越过重重山岭,峰峦叠嶂连绵不断;蛮溪蜿蜒,十里斜流。竹林茂密,遮蔽了樵夫的小路;浮萍环绕,围绕着垂钓人家的居所。树林幽暗,枫叶交错相映;园中香气弥漫,覆盖了盛开的橘花。谁人可怜我身处荒远之地?唯有独自欣赏这满天云霞的美景。
以上为【过蛮洞】的翻译。
注释
1. 过蛮洞:经过南方少数民族聚居的山洞或村落。“蛮”为古代中原对南方少数民族的称呼,带有时代局限性。
2. 越岭:翻越山岭,指行经险峻山路。
3. 千重合:形容山岭重叠连绵,层层相接。
4. 蛮溪:指流经蛮地的溪水。
5. 斜:倾斜流淌,形容溪水蜿蜒之态。
6. 竹迷樵子径:竹林茂密,使樵夫的小路难以辨认。
7. 萍匝:浮萍环绕。萍,水面浮生植物;匝,环绕。
8. 林暗交枫叶:树林幽深,枫叶交错掩映。
9. 园香覆橘花:园中橘树开花,香气浓郁,仿佛覆盖了整个园子。
10. 孤赏足云霞:孤独中也能欣然欣赏天边云霞,表达自我排遣、寄情山水的情怀。
以上为【过蛮洞】的注释。
评析
《过蛮洞》是唐代诗人宋之问创作的一首五言律诗。此诗描绘了诗人途经南方少数民族地区(“蛮洞”)时所见的自然风光与孤寂心境。全诗以写景为主,借景抒情,前六句铺陈山水景物,后两句转入抒怀,表达被贬偏远之地的孤独与无奈,同时又透露出一种超然于世、独赏自然之美的心境。语言清丽,对仗工整,意境深远,体现了初唐山水诗向盛唐过渡的典型风格。
以上为【过蛮洞】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情,符合五律“起承转合”的章法。首联以“越岭”“蛮溪”开篇,勾勒出行程的艰险与地域的偏远,奠定苍茫基调。颔联“竹迷樵子径,萍匝钓人家”细腻入微,一写山林之幽,一写水乡之静,动静结合,富有生活气息。颈联“林暗交枫叶,园香覆橘花”进一步渲染南方特有的植被风貌,色彩与香气交织,画面感极强。尾联笔锋一转,由景及情,“谁怜在荒外”道出贬谪之悲,“孤赏足云霞”则展现诗人高洁自持、寄情自然的精神境界。全诗情景交融,含蓄蕴藉,既写蛮地风物之奇,又抒迁客孤怀之叹,艺术感染力强。
以上为【过蛮洞】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷九十六收录此诗,题为《过蛮洞》,列为宋之问作品。
2. 明代胡震亨《唐音癸签》评宋之问诗风:“律体精工,属对缜密,尤长于山水纪行。”可与此诗对仗工稳、写景细致的特点相印证。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未直接选录此诗,但其评宋之问其他边塞贬谪诗时称:“语多凄怨,而格调清苍。”与此诗情感基调相符。
4. 今人傅璇琮《唐才子传校笺》指出,宋之问晚年贬谪岭南,所作多涉南方风物,风格由宫廷绮丽转向苍凉清远,《过蛮洞》正属此类。
5. 《汉语大词典》“蛮溪”条引此诗为例,说明“蛮溪”为古代对南方少数民族地区溪流的泛称。
以上为【过蛮洞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议