翻译
昨天还是繁花盛开的春日景象,今天却已零落成尘,所剩无几。
那些曾经依附君王、得宠于宫廷的人,面对这飘零之景,真该为自己的趋炎附势感到羞愧,比起宁死不屈、坠楼殉节的绿珠,实在相形见绌。
以上为【落花怨十首】的翻译。
注释
1 十分春:形容春光极盛,百花盛开。
2 今朝几聚尘:指落花成尘,春景凋零。今朝,今日。聚尘,堆积为尘土,喻花之零落。
3 可怜:此处非同情之意,实为“可叹”“可鄙”之意,带有讽刺色彩。
4 傍辇者:指依附帝王权贵之人。辇,帝王车驾,代指权位。
5 有愧:应当感到羞愧。
6 坠楼人:指绿珠。西晋石崇爱妾绿珠,美而贞烈,孙秀索要,石崇不许,后被陷害,兵围其宅,绿珠跳楼自尽,以明其志。
7 落花怨:诗题,以落花为题材,抒发哀怨之情。
8 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人。诗词多感时伤世之作,风格豪放兼有婉约。
9 宋:指南宋。
10 十首:表明此诗为组诗之一,原应有十首,此为其一。
以上为【落花怨十首】的注释。
评析
刘克庄此诗借“落花”起兴,以自然之凋零映射人事之变迁,抒发对世态炎凉、人情势利的感慨。诗中“昨日十分春,今朝几聚尘”以极简笔触写出盛衰无常,情感沉痛。“可怜傍辇者,有愧坠楼人”则由物及人,将趋炎附势之徒与忠贞守节之士对比,褒贬分明,寄慨遥深。全诗语言凝练,寓意深刻,体现了宋代咏物诗“托物言志”的典型特征。
以上为【落花怨十首】的评析。
赏析
本诗为《落花怨十首》中的一首,虽仅四句,却意蕴深远。前两句“昨日十分春,今朝几聚尘”以时间之迅疾写出春光易逝,花开花落不过旦夕之间,暗喻人生荣枯、世事无常。数字“十分”与“几”形成强烈对比,凸显繁华转瞬成空的悲剧感。后两句由自然转入人事,“傍辇者”象征攀附权贵、趋炎附势之流,他们随势而动,见风使舵;而“坠楼人”则代表坚守节操、宁死不屈的高洁之士。二者对照,高下立判。诗人以“有愧”二字点出价值判断,批判之意昭然。全诗借落花之“怨”,实写士人节操之思,是典型的以物寓志之作,语言简劲,意境苍凉,具有强烈的道德批判色彩。
以上为【落花怨十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷三十五收录此诗,题为《落花怨十首·其一》,可见为原组诗之一。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉郁之致。”虽未专评此诗,但可窥其整体风格。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐诗,然其后咏物诗评标准影响宋人,强调“托物见志”,与此诗旨趣相通。
4 今人钱仲联《宋诗三百首》选录刘克庄多首诗,虽未收此篇,但对其咏物寄慨之作评价较高,认为“往往借题发挥,有所刺讥”。
5 《全宋诗》第40册收录刘克庄诗,此诗见于卷三千一百七十九,文本可靠,流传有序。
以上为【落花怨十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议