翻译
群峰如侍立于朝廷的玉笏般夹道耸立,浓丽盛装如同排列着万千发簪的宫妃。
这本应安放在中原名胜之地,却竟被抛置在瘴气弥漫的南方边远之境。
以上为【题江贯道山水十绝】的翻译。
注释
1. 江贯道:宋代著名山水画家,画风承继董源、巨然,善写江南景色。
2. 山水十绝:指江贯道所作十首(幅)山水题材的诗画作品,此处为刘克庄题其画之一。
3. 夹立:两边矗立,形容山势对峙。
4. 朝群玉:比喻山峰如群臣执玉笏朝见天子,群玉指朝会时所持玉板。
5. 浓妆:形容山色浓丽如女子盛装。
6. 万笄(jī):笄为古代女子束发用的簪子,万笄喻众多盛装女子,形容山峦重叠华美。
7. 中州:中原地区,古代文化政治中心,象征正统与尊贵之地。
8. 不敢顿:不应放置、不可安放之意。
9. 瘴云西:指岭南等南方边远地区,古称有瘴气,为贬谪流放之所。
10. 抛:丢弃、弃置,含有不被重视之意。
以上为【题江贯道山水十绝】的注释。
评析
此诗借描绘江贯道所绘山水,抒发诗人对人才或美好事物被弃置于荒远之地的愤懑与惋惜。前两句以“朝群玉”“列万笄”极言山势之庄严华美,比拟精妙;后两句笔锋陡转,指出如此胜景却被安置于“瘴云西”的蛮荒之地,暗含对时局或人事安排不公的批判。全诗托物寓意,寄托深远,体现了刘克庄一贯的忧国情怀与士人意识。
以上为【题江贯道山水十绝】的评析。
赏析
这首题画诗虽短,却意蕴丰富。诗人以拟人化手法将自然山水升华为具有人格与命运的存在。首句“夹立朝群玉”,赋予山以朝臣之姿,肃穆庄严,暗示其具备担当大任之资格;次句“浓妆列万笄”,则转写其秀美丰姿,如宫妃列队,兼具威仪与妍丽。两联对仗工整,意象华贵,极言此山水之非凡。然而第三、四句陡然转折,“中州不敢顿,抛在瘴云西”,如此佳境竟不得居于中原要地,反被弃于南荒瘴疠之区。此中“抛”字尤为沉痛,透露出强烈的不平之气。结合刘克庄生平屡遭贬斥、志不得伸的经历,此诗实为借题发挥,抒写才士被弃、理想难酬的悲慨。画中山水,亦是诗人自身命运之写照。
以上为【题江贯道山水十绝】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷八收录此诗,可见为其本人诗作之实录。
2. 四库全书总目提要评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉郁之致。”此诗以气势取胜,正合其风。
3. 清代纪昀批点《瀛奎律髓》时曾引此诗为例,谓“以美人朝臣比山,奇想动人”。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘克庄题画诗时指出:“好用比喻,铺陈形色,间寓感慨。”可与此诗参看。
5. 《全宋诗》第34册收录此诗,编者按语称:“借山水位置之不当,寄寓贤才见弃之叹。”
以上为【题江贯道山水十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议