翻译
他不仅通晓《诗经》与《礼记》,更真正懂得典章制度的精义。
探得玉环仿佛在梦中重现,手持笏板侍立于亲人身旁的情景犹在眼前。
他长期沉滞于州县小职,如斯人之才本当显达;家中对这位贤能的季弟更是倍加痛惜。
北风何其无情,竟将南飞的大雁吹散,无法成行——正如英才早逝,令人悲叹。
以上为【挽漳浦陈丞璧】的翻译。
注释
1 挽:哀悼死者之作,即挽诗。
2 漳浦:地名,今福建省漳浦县。陈丞璧:人名,时任漳浦县丞,事迹不详。
3 非但闻诗礼:不仅学习《诗》《礼》,指其有深厚的文化修养。
4 典章:国家的制度法令,此处指精通治国之道。
5 探环:典出《晋书·羊祜传》,羊祜幼时称已前身居某地,后寻得前生居所并认出旧物,中有金环,其母言“吾子亡时,所送葬物中有此环”。后以“探环”喻人生前缘或早慧识物,此处或借指陈丞璧天资聪颖,或暗喻其早逝。
6 拥笏向亲旁:笏,古代官员上朝所执手板。此句可能描写陈氏为官尽忠、居家孝亲之态,或指其临终时仍持官守之节,侍奉亲人之侧。
7 州县淹斯立:“淹”谓久留、沉滞;“斯立”语出《论语·公冶长》:“求也艺,于从政乎何有?”孔子称弟子冉求可任政事,此处借指陈丞璧有才干却屈居州县小职。
8 家庭惜季方:“季方”原为东汉陈寔之子陈谌,与其兄元方俱有高名,时称“难兄难弟”。此处以“季方”喻陈丞璧,言其才德出众,家人深为痛惜。
9 北风无赖甚:无赖,无情、可恨之意。北风象征寒冷肃杀,喻死亡之无情。
10 吹雁不成行:大雁南飞常成行,此处言北风吹散雁行,喻人才夭折,群体离散,亦寄哀思。
以上为【挽漳浦陈丞璧】的注释。
评析
此诗为刘克庄悼念漳浦县丞陈丞璧所作,情感深沉,哀婉动人。全诗以典雅语言追述陈氏的才学、德行与仕途困顿,突出其贤而未彰的悲剧命运,并借自然景象抒发哀思。结构严谨,用典贴切,体现了宋代士大夫间深厚的情谊与对人才遭际的深切关怀。诗中“探环”“拥笏”等句既写实又寓深情,末联以“北风吹雁”作比,意境苍凉,余韵悠长。
以上为【挽漳浦陈丞璧】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代挽诗,融合才德赞颂、身世慨叹与情感抒发于一体。首联起笔即赞陈丞璧学识渊博,非止诵读经典,更能理解典章制度之要义,凸显其政治素养。颔联“探环如梦里,拥笏向亲旁”两句尤为精妙,一虚一实,或用前生记忆之典,表达对其早慧或早逝的感怀;“拥笏”则刻画其为官持正、至亲至孝的形象,具象而感人。颈联转写现实境遇,“淹”字道尽贤才困顿之悲,“惜季方”更从家庭角度深化哀情,使人物形象更具温度。尾联以景结情,北风狂烈,吹散雁行,既是自然景象,又是人生悲剧的象征,含蓄深远,令人唏嘘。全诗语言凝练,用典自然,情感层层递进,体现了刘克庄作为南宋大家的诗歌功力。
以上为【挽漳浦陈丞璧】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》中此类挽诗众多,皆以情真意切、用典精当见长,此诗亦典型体现其风格。
2 清代纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,而稍伤粗率。”然此类挽诗因其情挚,反能去浮华而见沉实,此作即属佳例。
3 《宋诗钞》称后村“善作哀词,尤工于称人之善”,此诗赞陈氏之学、之才、之德,层次分明,可谓“称善”之范。
4 诗中“探环”之典较为冷僻,然与“拥笏”并置,形成前世今生、梦幻与现实的张力,增强诗意深度。
5 尾联以自然景象收束,承杜甫以来“以景结情”之法,北风雁断,哀思无穷,得风人之致。
以上为【挽漳浦陈丞璧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议