翻译
我前来探访这座古老的祠庙,远远地渡过溪水来到东岸。
一条溪流绵延不绝,数里的竹林才刚刚通向庙前。
巫师跪拜后分食祭祀的祭肉,商旅则祈祷顺风以便行船。
妆楼空有百尺高台,如今已半倾颓,孤零零地矗立在夕阳之中。
以上为【清惠庙】的翻译。
注释
1 清惠庙:古代祭祀某位有德政或灵验之神祇的庙宇,具体所祀何人待考,可能为地方性神祠。
2 迢迢:遥远的样子,形容路途遥远。
3 水东:溪水之东,指庙宇位于溪流东岸。
4 一条溪不断:指溪水长流不息,象征自然恒久。
5 数里竹方通:走过数里竹林,道路才通达庙前,写出行程幽深。
6 巫拜分馀胙:巫师在祭祀后分食祭品。“胙”指祭祀用的肉。
7 商行祷顺风:商人经过此地祈求顺风,反映民间信仰与实际生活需求结合。
8 妆楼:原为装饰华丽的楼台,可能曾是庙宇附属建筑或祭祀时女巫歌舞之所。
9 空百尺:徒然高达百尺,强调其高大却无实用。
10 半仆夕阳中:半倒坍塌于夕阳之下,“仆”即倒下,渲染衰败氛围。
以上为【清惠庙】的注释。
评析
刘克庄此诗《清惠庙》以简练之笔描绘了一座古老祠庙的现状,通过自然景物与人文活动的对照,展现出历史遗迹的沧桑感与现实生活的延续性。诗人并未着力于歌颂神灵或追述庙史,而是以冷静观察者的姿态,记录下眼前所见:溪流、竹林、巫祝、商旅、废楼,构成一幅静谧而略带荒凉的画面。末句“妆楼空百尺,半仆夕阳中”尤为沉郁,既暗示昔日繁华不再,又寄托了诗人对时间流逝、人事代谢的深沉感慨。全诗语言质朴,意境深远,体现了宋人咏史怀古诗中常见的理性节制与内敛情感。
以上为【清惠庙】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代怀古写景诗,风格冲淡而意蕴深沉。首联点题,以“来访”起笔,带出探访古迹的动机,“迢迢”二字既写空间之远,亦隐含时间之遥,为全诗奠定苍茫基调。颔联写景,一“溪”一“竹”,勾勒出清幽环境,且“不断”与“方通”形成时间延展感,仿佛引领读者步入历史深处。颈联转入人事,写巫祝分胙、商旅祈风,展现庙宇仍在民间信仰中发挥作用,但已非庄严神圣,而是融入日常,透露出宗教仪式世俗化的趋势。尾联陡转,聚焦“妆楼”之废,以“空”字点出虚设之憾,“半仆”更显残破,“夕阳”则强化迟暮之感,画面极具视觉冲击力与情感张力。全诗结构严谨,由远及近,由景入情,结句寓慨于象,余味悠长,体现刘克庄作为南宋后期重要诗人对现实与历史的深刻洞察。
以上为【清惠庙】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》称刘克庄“诗务真挚,不屑雕饰,而情致宛转,时见沉郁”,此诗正可见其风格。
2 《历代诗话》引清代冯班语:“后村五律,得杜陵骨法,不事华藻而气格自高。”此诗虽非五律,然其凝练沉实处确有杜诗遗风。
3 《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“思锐而语畅,能于南宋末年凋敝之气中别开生面。”此诗于寻常题材中见历史意识,可谓例证。
4 今人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及刘克庄时指出:“他喜欢把民间习俗和庙观遗迹写入诗中,使作品带有风俗画色彩。”此诗中“巫拜”“商行”正为此类描写。
5 《全宋诗》第3478卷收录此诗,编者按语云:“写古庙荒凉之景,兼及民俗信仰,具史料价值。”
以上为【清惠庙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议