翻译
把藏船的小屋锁紧,再三叮嘱不要轻易打开。
渔夫最是多嘴,曾经就因他引人前来。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的翻译。
注释
1 二月初七日:指农历二月初七,可能是作者记游或抒怀的具体时间。
2 寿溪:地名,今具体位置待考,可能为福建一带的溪流名,刘克庄为莆田人,或为其故乡附近之地。
3 十绝:组诗名,意为此题下共十首绝句,此为其中一首。
4 锁却:锁住,关紧。“却”为语助词,加强语气。
5 藏舟屋:收藏小船的屋子,即停船的棚屋,象征隐居生活中的行迹隐匿。
6 丁宁:同“叮咛”,反复嘱咐。
7 勿浪开:不要随便打开。浪,轻率、随意之意。
8 渔郎:打鱼的年轻人,此处代指常来往于山水间的渔人。
9 饶舌:多嘴,爱说话。
10 曾去引人来:指过去曾因渔人多言,将外人引来,破坏了幽静的隐居环境。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的注释。
评析
此诗以简练的语言描绘了一幅隐逸避世的生活图景。诗人借“锁却藏舟屋”表达远离尘嚣、不欲为人所知的志趣,而“渔郎最饶舌”则透露出对世俗干扰的警惕与无奈。全诗看似写实,实则寓含深意,表现了诗人对理想隐居生活的向往与现实中难以完全避世的矛盾心理。语言朴素自然,意境清幽深远,体现了刘克庄晚年诗风趋于淡泊的特点。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的评析。
赏析
本诗为《寿溪十绝》中的一首,短短二十字,意味深长。首句“锁却藏舟屋”即设下悬念,为何要锁?暗示主人不愿被人打扰。次句“丁宁勿浪开”进一步强调谨慎,表现出一种戒备心理。后两句转写原因:“渔郎最饶舌,曾去引人来”,原来并非无端多虑,而是有过教训——渔人好言多语,无意中泄露了隐居之所,招致俗客纷至。这种由果溯因的写法,使诗意顿生波澜。全诗采用白描手法,语言质朴,却蕴含对隐逸理想的坚守与现实干扰的无奈,具有典型的宋人哲理诗风味。同时,“藏舟”一词亦可联想到《庄子·达生》“藏舟于壑”之典,暗喻世事无常,连隐匿之物亦难保全,更添一层人生感慨。
以上为【二月初七日寿溪十绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》指出:“此组诗多写山居野趣,语浅意深,颇得晚唐绝句遗韵。”
2 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“表面写渔事,实则寄寓避世之思,‘饶舌’二字点出世外难求清净之痛。”
3 《全宋诗》编者按:“刘克庄晚年退居乡里,诗多抒写林泉之志,此类小诗清新隽永,耐人寻味。”
以上为【二月初七日寿溪十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议