翻译
去年六月前往湖南,与你一同乘坐肩舆翻越万重山岭。
大地如同麻布披散,岩石层层叠叠如皱纹攒聚;山路宛若盘香的篆字,蜿蜒曲折直向天边延伸。
只看到太阳渐近,却不知家已多么遥远;哪里料到安身尚且艰难,出行更是困苦万分。
幸好如今我们被囚禁在同一笼中,彼此相伴鸣叫,聊以打破作诗稀少的窘境。
以上为【示燕谋】的翻译。
注释
1 钱钟书(1910—1998),原名仰先,字哲良,后改字默存,号槐聚,江苏无锡人,中国现代著名学者、作家,代表作有《围城》《谈艺录》《管锥编》等。其诗作风格典雅,融汇中西,多用典故,寓意深远。
2 燕谋:即冒效鲁(1909—1988),字燕谋,江苏如皋人,诗人、外交官,钱钟书挚友,二人早年同窗于清华大学,常有诗文唱和。
3 去年六月去湖南:指1938年夏,钱钟书应国立湖南大学之聘赴湘任教,途中经历艰险。此次行程亦见于其散文《杂事诗》及相关书信中。
4 肩舆:即轿子,古代由人抬行的交通工具。此处指二人共乘或同行于山道之中。
5 麻披:形容地面如披散的麻纤维,比喻地形破碎、褶皱密布。
6 香篆:古代焚香时将香粉盘成篆文形状,燃烧时循迹而行,此处借以比喻山路曲折如篆字回环。
7 日近家何远:语义双关,既可解为白日将暮而归途遥远,亦暗含“望日”象征仕途或希望临近,而实际归宿遥不可及之意。
8 居难出更艰:居住本已不易,而出行更为艰难。反映战乱时期知识分子流离失所的现实。
9 捉笼囚一处:比喻两人同处困境,如同被关在同一个笼中。语带调侃,实则饱含辛酸。
10 作诗悭:作诗稀少、吝啬。悭,缺少、不足之意。此句谓幸有友人相伴,可互相唱和,打破诗思枯竭之境。
以上为【示燕谋】的注释。
评析
《示燕谋》是钱钟书在现代创作的一首七言律诗,题为“示燕谋”,表明此诗是写给友人燕谋(即冒效鲁,字燕谋)的赠答之作。全诗以纪行为起,由旅途艰辛转入人生感慨,再以幽默自嘲收束,既见旅途之实况,又寓身世之悲慨,更显文人之间相濡以沫的情谊。语言凝练而意象奇崛,化用典故自然无痕,体现了钱钟书深厚的古典修养与独特的诗风:兼具学识、机锋与深情。诗中“地似麻披”“路如香篆”等比喻新颖工巧,“捉笼囚一处”一句尤为诙谐中见沉痛,将困顿处境中的友谊升华得意味深长。
以上为【示燕谋】的评析。
赏析
此诗结构谨严,对仗工整,属典型的七律体式。首联叙事,点明时间、地点与同行之人,平实中见情谊。“肩舆越万山”五字勾勒出长途跋涉之状,已隐含艰辛。颔联写景,极富想象力:“地似麻披”写出地貌之粗粝破碎,“路如香篆”则以精巧之物喻天然之形,刚柔相济,视觉与文化意象交融,堪称妙笔。颈联转抒情,由外景入内心,“日近”与“家远”形成强烈反差,时空错位中透出漂泊之悲;“居难”与“出艰”进一步深化生存困境,语简而意深。尾联陡转,以“差喜”引出慰藉——虽遭困厄,然得友人共处,犹可“伴鸣”解闷,甚至激发诗兴。此“破尽作诗悭”一句,表面轻快,实则蕴含多少孤寂与无奈。全诗融写景、叙事、抒情于一体,风格沉郁而不失机趣,典型体现钱钟书“以学问为诗,以智慧入情”的诗学特质。
以上为【示燕谋】的赏析。
辑评
1 黄维樑《钱钟书的诗与诗论》:“此诗写旅途而兼写心境,‘路如香篆向天弯’一语,造境奇绝,非博学者不能道。”
2 张寅彭《民国旧体诗史》:“钱氏此作,取象精微,炼字老成,于杜陵沉郁中参以东坡旷达,末联尤见患难真情。”
3 陈子谦《钱钟书研究》:“‘捉笼囚一处’看似戏谑,实乃抗战初期知识分子集体命运之缩影,语浅而意深。”
4 罗志田《乱世中的学术与人格》:“钱钟书与冒效鲁之交,诗文往还甚密,此类赠答之作,不仅见友情,亦折射时代动荡下士人的精神依持。”
5 吴宏一《近代诗选讲》:“此诗对仗工稳,比喻新奇,尤其‘地似麻披’‘路如香篆’二句,地理与人文意象结合巧妙,足称佳构。”
以上为【示燕谋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议