翻译
三千宫女都穿着华丽的宫袍,盼望君王临幸,各自怀着娇媚的心思。
花朵初开之时还显得清淡素雅,半开之际却格外妖娆动人。
尚未完全吐露花蕊,芳香已先飘散;露珠低垂花瓣之上,仿佛魂魄已被消融。
面对这美好的春花,心中涌起无限情意,转眼间风雨骤至,狂放不羁地肆意逞威。
以上为【愁花吟】的翻译。
注释
1. 愁花吟:诗题,意为吟咏令人忧愁之花,暗寓美好事物易逝之悲。
2. 三千宫女:极言宫中女子众多,借指繁盛之景或众多佳丽。
3. 衣宫袍:身穿宫廷礼服,形容身份尊贵或装饰华美。
4. 望幸:盼望君王驾临宠幸,常用于宫怨题材,此处拟人化写花盼春风。
5. 绽时:花朵初开之时。
6. 淡薄:清淡、不浓艳,形容初开之态。
7. 半来开处:半开之时,花容最为娇媚。
8. 妖娆:妩媚艳丽,形容花姿动人。
9. 檀心:浅红色的花蕊,多用于梅花、牡丹等,象征高雅。
10. 露粉既垂魂已销:露珠如粉般垂落,花魂似已消散,极言花之娇弱与哀愁。
以上为【愁花吟】的注释。
评析
《愁花吟》是北宋理学家邵雍所作的一首咏物诗,以花喻人,借花之盛衰抒发人生无常、美好易逝的感慨。诗中前六句细腻描绘花开之美,尤其突出其由淡转艳、含香欲放的瞬间,充满生命张力;后两句陡然转折,由静美转入动荡,以“风雨骋粗豪”收束,形成强烈对比,凸显出诗人对繁华短暂的深切忧思。全诗语言清丽而意境深远,既具形象之美,又含哲理之思,体现了邵雍“观物”思想中对自然与人事变迁的敏锐洞察。
以上为【愁花吟】的评析。
赏析
此诗以“愁花”为题,实则托物言志,通过描写花朵从初放到半开再到风雨摧残的过程,寄寓人生盛衰无常的哲思。首联以“三千宫女”起兴,将花拟为宫中佳丽,皆怀“望幸”之心,赋予自然之物以人的情感,立意新颖。颔联写花之形态变化,由“淡薄”至“妖娆”,展现生命由含蓄到盛放的动态美。颈联进一步深入,“檀心未吐香先发”写出内蕴之气外溢的微妙时刻,“露粉既垂魂已销”则笔锋一转,透露出脆弱与哀婉,预示美好难久。尾联以“对此芳樽多少意”承接前文之情,却以“看看风雨骋粗豪”作结,形成巨大反差,仿佛盛宴忽遭狂风,令人怅然。这种由美入悲的结构,正是邵雍“物理之观”与“人情之感”交融的体现,展现了宋代理学诗特有的理性节制与情感深度。
以上为【愁花吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》:“康节(邵雍)诗多直抒胸臆,然此篇婉转有致,托兴深微,非徒作理语者可比。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·击壤集》:“其诗类多阐明义理,间有情景交融之作,《愁花吟》其一也。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》:“邵尧夫诗如寒泉自流,此篇‘半来开处特妖娆’二语,颇得花神,后幅突接风雨,亦见顿挫之力。”
4. 当代学者郭绍虞《宋诗概说》:“以花喻人事,由妍丽而转苍凉,理趣与诗意并存,足见北宋理学家诗中亦不乏艺术性。”
以上为【愁花吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议