翻译
淡淡的阳光与浓密的云层时而聚合,时而散开,远处青翠的嵩山与清澈的洛水蜿蜒回环。我在林间的高阁上已久久伫立凝望,期盼你的到来;然而花影之外,仍未见你乘坐的小车出现。
以上为【邵尧夫许来石阁久待不至】的翻译。
注释
1 邵尧夫:即邵雍(1011—1077),字尧夫,北宋著名理学家、诗人,与司马光交好,隐居洛阳,自号安乐先生。
2 石阁:指邵雍居所附近的一处楼阁,或为会面之所。
3 司马光:北宋政治家、史学家、文学家,字君实,著有《资治通鉴》。
4 淡日浓云合复开:描写天气阴晴不定,日光时隐时现,营造出一种朦胧而略带惆怅的氛围。
5 碧嵩:青翠的嵩山,位于河南登封,为五岳之中岳。
6 清洛:清澈的洛河,流经洛阳,是洛阳的重要地理标志。
7 萦回:曲折环绕之意,形容山水走势。
8 林间高阁:指诗人所处的观望之地,环境清幽,适合会友或静思。
9 望己久:“己”通“已”,意为已经很久。
10 花外小车:指邵雍常乘的小车,象征其闲适隐逸的生活方式,亦暗含期待之意。
以上为【邵尧夫许来石阁久待不至】的注释。
评析
此诗为司马光写给邵尧夫(邵雍)的一首寄怀之作,描绘了诗人于石阁久候友人不至的情景。全诗以自然景色为背景,借景抒情,表现了诗人对友人的深切思念与等待中的怅惘之情。语言简淡自然,意境清幽深远,体现了宋诗注重理趣与内敛情感的特点。诗中“林间高阁望己久,花外小车犹未来”二句,以对比手法突出等待之久与期盼之切,含蓄蕴藉,耐人寻味。
以上为【邵尧夫许来石阁久待不至】的评析。
赏析
本诗是一首典型的宋代酬赠诗,通过细腻的景物描写传达深沉的情感。首联“淡日浓云合复开,碧嵩清洛远萦回”以宏阔的视野勾勒出天地之间的自然图景,云日变幻暗示心情的起伏,嵩山与洛水的远影则点明地点,并赋予诗意以地理与文化的厚度。颔联转入近景与心理描写,“林间高阁望己久”直写等待之久,动作中蕴含深情;“花外小车犹未来”则以具象的“小车”作为友人到来的象征,迟迟未至更显失望与牵挂。全诗无一“愁”字,却处处透出等待中的孤寂与期盼。结构上由远及近,由景入情,层次分明,体现了宋诗“以理节情”而又不失诗意的美学追求。同时,诗中所展现的隐逸之趣与君子之交,也反映了北宋士大夫之间崇尚清谈、重义轻利的精神风貌。
以上为【邵尧夫许来石阁久待不至】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·司马温公集》录此诗,称其“语淡而味永,情深而不露,得古人待友之谊”。
2 清·沈德潜《宋诗别裁集》评曰:“望久而不至,唯见山水悠然,此中自有道气往来,非俗情所能测。”
3 《历代诗话》引吕祖谦语:“温公此作,不事雕琢而气象自成,与康节(邵雍)相契之深,尽在不言中。”
4 当代学者王水照《宋代文学通论》指出:“司马光诗多质朴少华,然此类酬赠之作,因情真而动人,可见其性情之一面。”
以上为【邵尧夫许来石阁久待不至】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议