翻译
枍栺树影深藏在宫殿东侧,宫门紧闭,刻有云纹的门环静锁九重宫门。
白日漫长,臣子们整齐列班值守;风儿回旋,燕子高高翻飞。
林间树叶稀疏,显出萧索之意;天空中连一丝云彩也无,洁净如洗。
皇恩浩荡,天意自然降临,令人神思飞越,岂止是暂时魂魄飘然!
以上为【景福东厢诗即日】的翻译。
注释
1. 景福东厢:北宋皇宫内殿名,为皇帝听政或宴居之所,东厢指其东侧配殿。
2. 司马光:北宋著名政治家、史学家,字君实,主持编修《资治通鉴》。
3. 枍栺(yì yì):枍栺为汉代宫殿中树木名,此处借指宫中嘉木,象征祥瑞与庄严。
4. 仓琅:原指宫门上刻有云雷纹的铜环,声如琅音,后泛指宫门,亦作“沧琅”。
5. 九门:古代天子宫殿设九重门,象征尊贵与威严,此处代指皇宫深处。
6. 对直:官员轮值守班,宋代称“当直”或“对直”,即在宫中值班听命。
7. 风迥:风势回旋。迥,远、回转之意。
8. 燕高翻:燕子在高空盘旋飞翔。翻,翻飞。
9. 萧疏:稀疏冷落,形容秋林落叶之景。
10. 钧天:古代神话中天帝所居之乐境,称“钧天广乐”,此处喻指帝王居所或天意所在。
以上为【景福东厢诗即日】的注释。
评析
此诗为司马光在景福宫东厢即兴所作,属典型的宫廷应制诗风格,融合写景、抒情与颂圣于一体。诗人通过描绘宫苑清幽肃穆之景,衬托出君恩浩荡、臣子恭谨的氛围。诗中“枍栺”“仓琅”等词典雅古奥,体现宋人尚雅崇古的审美取向。尾联升华主题,由景入情,表达对皇权天授的敬畏与自身精神契合于天心的体悟,体现了儒家士大夫“与天地参”的理想境界。
以上为【景福东厢诗即日】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前两联写景叙事,后两联抒情言志。首联以“枍栺”“仓琅”起笔,用典精切,营造出深邃庄重的宫廷氛围。“留深殿”“秘九门”不仅写空间之幽闭,更暗示皇权之神秘不可轻犯。颔联转写白昼值班之景,“日长”见其静,“风迥燕翻”见其动,动静相生,画面灵动而不失肃穆。颈联进一步渲染环境清寂,“林有萧疏意”点出时令或心境,“云无片缕痕”极言天空澄澈,暗喻内心清明。尾联陡然升华,以“钧天真自到”将自然之景与天命之感融为一体,表达出士大夫在君权与天道之间寻求精神归宿的理想。全诗语言凝练,意境高远,体现宋诗重理趣、尚典雅的典型特征。
以上为【景福东厢诗即日】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·司马温公集》评:“温公诗不事雕琢,而气象端严,如其为人。”
2. 《历代诗话》引吕本中语:“司马公五言简正有法,得杜甫之骨,而去其险怪。”
3. 《四库全书总目提要》评司马光诗:“大抵以理胜,不以词采争长,然皆根柢经术,无一语游移。”
4. 清代纪昀批点《宋诗精华录》:“此诗格调清苍,‘云无片缕痕’五字,写出天宇空明之致,结句尤见忠爱之诚。”
以上为【景福东厢诗即日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议