束发闻至道,荣辱久齐观。
中年婴世故,已复傲忧患。
闲居虽荒寂,几杖颇清晏。
悠悠闲晷景,草草贫寝饭。
狂言无为发,浊酒醉自劝。
与君通家旧,迩者颇屡见。
尺书每见警,妙语珠在贯。
复君进明德,同遂丘壑愿。
翻译
自幼年时便听闻圣贤之道,对荣华与屈辱早已看作等同。
中年之后被世俗事务牵累,虽已超脱却仍傲然面对忧患。
闲居生活虽然荒凉孤寂,但有几案和手杖相伴,心境清静安适。
悠悠度日,空闲的时光漫长,粗茶淡饭,生活简朴。
狂放之言并非有意说出,只以浊酒自饮来自我宽慰。
与你本是世交旧友,近年来也屡次相见。
彼此居处并不算遥远,仅隔几个村落,却分属不同县境。
我们皆以佛祖为师,领悟其深奥精妙的教义,得“忍”与“粲”之真谛。
收敛锋芒,避离世俗,但仍不免遭受讥讽嘲笑。
致使如今鬓发如雪,却仍手持官府文书奔走职事。
每每收到你的书信,总觉警醒深刻,你的话语如串串明珠贯穿其中。
回复你以勉励修明德行,愿与你一同实现归隐山林的夙愿。
以上为【寄李端叔二首】的翻译。
注释
1. 束发:古代男子十五岁束发为髻,代指少年时期。
2. 闻至道:听闻圣贤的最高道理,指儒家或佛道思想。
3. 荣辱久齐观:长期将荣耀与耻辱视为同等,语出《庄子·齐物论》“举莛与楹,厉与西施,恢恑憰怪,道通为一”。
4. 婴世故:被世俗事务所缠绕。婴,缠绕、牵累。
5. 几杖:几案与手杖,象征闲居养老的生活。
6. 清晏:清静安宁。
7. 晷景:日影,指时间、光阴。
8. 草草贫寝饭:简陋的饮食与起居。草草,简单粗糙。
9. 浊酒醉自劝:以劣酒自饮来自我安慰。
10. 通家旧:世代交好之家,指两家为世交。
11. 迩者:近来。
12. 数舍:几里路,古时一舍为三十里,此处泛指不远。
13. 异县:不同的县份,指地理上的分隔。
14. 吾人师佛祖:我们这些人以佛祖为师,体现受佛教影响。
15. 妙旨得忍粲:深奥的教义中领悟“忍”与“粲”。“忍”指忍辱波罗蜜,“粲”或通“禅”,亦有解为明朗彻悟之意。
16. 避世俗:避开尘世纷扰。
17. 逢侮讪:遭遇讥笑和讽刺。
18. 鬓垂雪:两鬓斑白,形容年老。
19. 从事版:指担任地方佐吏之职,掌文书事务。
20. 尺书:书信。
21. 警:警醒、启发。
22. 珠在贯:如珍珠串连,比喻言语精妙连贯。
23. 复君:回复你。
24. 进明德:增进光明之德,出自《大学》“在明明德”。
25. 丘壑愿:隐居山林的愿望。南朝谢灵运曾言“每欲置身于丘壑”,后成为隐逸代称。
以上为【寄李端叔二首】的注释。
评析
此诗为张耒寄赠友人李端叔之作,抒发了诗人对仕途困顿、人生荣辱的深刻体悟,以及对隐逸生活的向往。全诗情感真挚,语言质朴而富有哲理,体现了宋代士大夫在儒释道思想交融背景下的精神追求。诗人既承认现实的无奈——“鬓垂雪”而“把从事版”,又通过与友人的精神交流获得慰藉,表达了对高尚人格与超脱境界的共同追求。诗歌结构严谨,由个人经历写起,渐入哲理思索,终归于理想共鸣,层次分明,意蕴深远。
以上为【寄李端叔二首】的评析。
赏析
本诗以平实语言承载深厚情感与哲思,展现了张耒作为苏门文人典型的内省风格。开篇追溯人生三阶段:少年求道、中年涉世、晚年反思,脉络清晰。诗人通过对“荣辱齐观”的强调,表现其受庄学与禅宗影响下的超然态度;而“闲居荒寂”“草草贫寝饭”则真实呈现贬谪或低级官吏生活的清苦。值得注意的是,诗中并未一味哀怨,而是通过“几杖颇清晏”“浊酒醉自劝”透露出一种安贫乐道的士人风骨。
与李端叔的友情成为精神支撑,“尺书每见警,妙语珠在贯”不仅赞美对方文辞之美,更凸显思想交流的价值。结尾“复君进明德,同遂丘壑愿”升华主题,将个人志趣升华为共同理想,使全诗由个体感怀走向精神共契。整首诗融合儒之修身、道之齐物、佛之忍悟,典型体现北宋后期士大夫三教合一的思想特征,艺术上自然流畅,不事雕琢而情理兼备。
以上为【寄李端叔二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,志高而气平,得陶韦遗意”。
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十三评张耒诗云:“文潜五言,质而不俚,浅中寓深,近世能者鲜矣。”虽未专指此诗,然可借以理解其风格。
3. 清代纪昀评张耒诗集曰:“大抵意境清旷,词调萧闲,每于不经意处见其工力。”与此诗风貌相符。
4. 钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但评张耒云:“他比苏轼冷静,比黄庭坚朴素,常常把日常生活琐事写得有情致。”此诗正体现此类特点。
5. 《四库全书总目提要·柯山集》谓:“耒诗务求平淡,而自有真味,无粗率之病,亦无叫嚣之失。”可用于对此诗整体评价。
以上为【寄李端叔二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议