翻译
微寒窸窣吹动窗前竹,淡月朦胧映照夜空。
城头道路昏暗传来巡夜的警讯,漏壶滴水渐稀,值更的士兵已入深眠。
以上为【夜坐三首】的翻译。
注释
1 骚屑:风动竹木发出的细微声响,亦可引申为凄清、萧瑟之意。
2 窗竹:窗外的竹子,常象征高洁与清幽,此处烘托夜之静谧。
3 淡月:微弱的月光,形容夜色朦胧。
4 夜天:夜空。
5 路暗:道路昏暗,指夜深人静,光线不足。
6 城头:城墙之上,古代有夜间巡更守卫制度。
7 传警:传递警戒信号,指巡夜之人敲梆示警,报时或防患。
8 漏稀:漏壶中的水滴逐渐减少,表示夜已深。漏,古代计时器。
9 更士:值夜班的士兵或更夫。
10 高眠:熟睡,安眠,此处反衬夜之宁静与时间之晚。
以上为【夜坐三首】的注释。
评析
此诗为张耒《夜坐三首》之一,描绘深夜独坐时的静谧景象与内心感受。全篇以清冷之景写孤寂之情,通过“微寒”“淡月”“路暗”“漏稀”等意象,勾勒出一幅幽邃寂静的夜景图。语言简练含蓄,意境深远,体现了宋人五言小诗注重理趣与情境交融的特点。诗人借外景之清冷,抒内心之沉静乃至淡淡的孤寂,不着痕迹而意味悠长。
以上为【夜坐三首】的评析。
赏析
本诗以五言绝句形式呈现,结构紧凑,意象凝练。首句“微寒骚屑窗竹”,从听觉入手,写风过竹林之声,既点明季节(初寒时节),又营造出清冷氛围。“淡月朦胧夜天”转为视觉描写,月色微茫,天空幽远,两联共同构建出一个空灵静谧的夜晚空间。后两句由景及事,“路暗城头传警”引入人间活动,却更显夜之深沉;末句“漏稀更士高眠”则暗示时间推移,连守夜之人都已入梦,反衬诗人独坐不寐,其心境之孤清自现。全诗无一情语,而情在景中,属典型的宋代“以景寓情”之作,体现出张耒诗风的平实深婉、自然含蓄。
以上为【夜坐三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》载:“张文潜诗务平淡,不尚雕琢,而意味自远。”
2 《四库全书总目提要》评张耒诗:“规模苏轼,而温润不及;然婉约流丽,亦自可观。”
3 清代纪昀评《夜坐三首》云:“清迥绝尘,有万籁无声之致。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“文潜晚年诗多静悟,夜坐诸作尤得幽趣。”
5 《宋诗精华录》选此诗,称其“字字入画,声影俱清”。
以上为【夜坐三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议