翻译
一条小径上秋风萧瑟吹起,牛羊在傍晚时分自行归圈。
寒夜中野外旅店的灯火依稀明亮,狗儿吠叫着守护着简陋的柴门。
空旷的峡谷里风霜凛冽急促,孤寂的村落中烛火微弱闪烁。
庭院中的梧桐树叶子已全部飘落,栖息的鸟儿夜间归巢的也日渐稀少。
以上为【冬日杂书六首】的翻译。
注释
1 一径:一条小路。
2 秋风起:点明季节,秋末冬初时节。
3 牛羊晚自归:化用《诗经·王风·君子于役》“日之夕矣,羊牛下来”之意,表现田园暮景。
4 寒灯:寒冷夜晚中的灯火,突出孤寂氛围。
5 野店:野外的旅舍或小店。
6 吠犬守荆扉:狗在柴门前吠叫,守护门户;荆扉,用荆条编成的门,指简陋之家。
7 空峡:空旷的山谷或山间通道。
8 风霜急:形容气候严寒,风劲霜重。
9 火烛微:灯火微弱,暗示人烟稀少、生活清苦。
10 庭梧摇落尽:院中梧桐树叶已全部凋零;梧桐落叶常象征秋尽冬来,亦寓凄凉之情。
11 栖鸟夜归稀:栖息的鸟儿夜间回巢者越来越少,既写实景,也暗喻生机消退、万物敛藏。
以上为【冬日杂书六首】的注释。
评析
此诗虽题为“冬日杂书”,实则描绘的是深秋向初冬过渡时节的萧瑟景象。诗人以白描手法勾勒出一幅清冷孤寂的山村晚景图,通过自然景物与乡村生活的细节,传达出内心的孤寂与对时序变迁的敏感。全诗语言质朴,意境深远,情感含蓄,体现了张耒诗歌平易自然、寓情于景的艺术风格。
以上为【冬日杂书六首】的评析。
赏析
本诗为组诗《冬日杂书六首》之一,虽题为“冬日”,但所写景物多属深秋特征,如“一径秋风”“庭梧摇落”,呈现出由秋入冬的过渡感。首联写牛羊自归,画面宁静而富有田园气息,然“秋风起”三字已定下萧瑟基调。颔联转入夜景,“寒灯”“野店”“吠犬”“荆扉”等意象叠加,营造出荒远孤寒的氛围。颈联视野拉远,描写空峡风霜、孤村微烛,空间上的辽阔更衬托出个体的渺小与孤独。尾联以梧桐叶尽、夜鸟归稀作结,进一步强化了万物凋零、生机渐逝的冬日前奏。全诗无一句直抒胸臆,却处处渗透着诗人对自然节律的体察与淡淡的哀愁,体现了宋诗注重写实、寄情于景的特点。张耒作为苏门四学士之一,其诗风平实自然,此诗即为代表。
以上为【冬日杂书六首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·柯山集提要》:“耒诗务平淡,不尚雕琢,而意味自深。”
2 方回《瀛奎律髓》卷四十三评张耒诗:“近体诗工于发端,往往情景交融,语淡而味长。”
3 清代纪昀评张耒诗云:“俚俗处似白居易,而清劲过之;浅易处似张籍,而婉转胜之。”
4 《宋诗钞·柯山集钞》评曰:“文潜(张耒)五言,清真古澹,得陶、柳遗意。”
5 钱钟书《宋诗选注》谓张耒:“喜欢把日常生活的感受用朴素的语言写出,不避琐细,而能于平淡中见隽永。”
以上为【冬日杂书六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议