翻译
夕阳映照下,断续的晚霞延伸到水边渐渐消失;云层中升起的新月仿佛迎着人缓缓而来。
野外的池塘在秋日傍晚空无一人迹,唯有那点点黄花倒映水中,静静绽放。
以上为【淮阴道中】的翻译。
注释
1. 淮阴道:指淮河附近道路,今江苏北部一带,为古代南北交通要道。
2. 断霞:残余的晚霞,因云层遮断或天色渐暗而呈断续之状。
3. 出云新月:从云层中露出的新月,暗示天色由暮入夜。
4. 向人来:拟人手法,形容月亮升起时仿佛迎面而来,增添亲切感。
5. 野塘:荒野中的池塘,非人工修整,具自然野趣。
6. 秋晚:深秋时节的傍晚,点明时间和气候背景。
7. 无行迹:无人行走的痕迹,突出环境的幽静与空旷。
8. 点点黄花:指野菊之类秋季开花植物,零星散布。
9. 照水开:花朵映在水中开放,既写实景,又增画面美感。
10. 张耒(lěi):字文潜,号柯山,北宋文学家,“苏门四学士”之一,诗风平易流畅,长于写景抒情。
以上为【淮阴道中】的注释。
评析
这首《淮阴道中》是北宋诗人张耒的一首写景小诗,语言清新自然,意境悠远恬淡。全诗通过描绘黄昏至初夜时分的自然景色,表现出诗人旅途中的静谧感受与淡淡的闲情。诗中意象明净,色彩对比鲜明,动静结合,以“断霞”“新月”勾勒时间推移,以“无行迹”“照水开”传达孤寂中的生机,体现出宋诗注重理趣与画面感的特点。
以上为【淮阴道中】的评析。
赏析
此诗以“淮阴道中”为题,记述途中所见秋日晚景。首句“映日断霞临水尽”,写落日余晖中,彩霞如带,延展至水面尽头,逐渐消隐,视觉由高远转向平阔,营造出辽远而静美的氛围。次句“出云新月向人来”,笔锋转入夜晚,新月破云而出,用“向人来”赋予月亮以温情与动感,使自然景象充满人情味,体现了宋诗“即景会心”的审美追求。
后两句转写近景:“野塘秋晚无行迹,点点黄花照水开。”荒塘寂静,不见人踪,唯有点缀其间的黄花倒映水中,悄然绽放。此处以动衬静,以微小之景传深远之意。“点点”二字既描花之疏落,亦显环境之清冷,而“照水开”则将岸上之花与水中之影融为一体,形成虚实相生的画面,极具诗意。
全诗四句皆为写景,却层次分明:由远及近,由天而地,由昼入夜,构成一幅完整的秋日晚行图卷。语言朴素而不失精致,情感含蓄而意味悠长,展现了张耒诗风中清丽婉约的一面,也反映了宋代山水诗对细节观察与意境营造的高度自觉。
以上为【淮阴道中】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语简意远,得晚唐遗韵”。
2. 清代纪昀评张耒诗云:“文潜诗务平淡,而时有清警之句,如此诗‘出云新月向人来’,便觉流动有致。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 《历代诗话》卷五十六载:“‘点点黄花照水开’,不言寂寞而言景,寂寞自见,此谓含蓄。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》未选此诗,但论张耒诗风时称:“文潜五言,多近白居易,平易中见真味。”可为此诗风格之参考。
5. 当代学者钱钟书在《宋诗选注》中虽未收录此诗,但评价张耒:“善于捕捉日常景物中的诗意瞬间,语言质朴而意境清幽。”与此诗特点相符。
以上为【淮阴道中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议