翻译
超然凝神于纯净之境,稍一回转便显清逸本真。
如同探求水中倒影的虚幻,又似描绘明媚春光的鲜活。
如风云变幻莫测的形态,如花草焕发的生命精神。
如大海般起伏的波澜,如高山般峻峭的嶙峋。
这一切都与大道相契合,精妙地融于尘世万象之中。
脱离外在形迹而求得神似,或许才接近真正的诗人。
以上为【诗品二十四则 · 形容】的翻译。
注释
1 绝伫灵素:绝,极;伫,伫立、凝神;灵素,纯洁空明的精神状态。意为极度专注而保持心灵的纯净。
2 少回清真:少,稍;回,回转、显现;清真,清纯本真。指稍一触动即显露出天然本性。
3 如觅水影:如同寻找水中的倒影,比喻形象虚幻而难以捉摸,强调不可执著于表象。
4 如写阳春:如同描绘春天的景象,形容诗意明媚鲜活,充满生机。
5 风云变态:风云瞬息万变的形态,象征诗歌应具变化之美。
6 花草精神:花草所展现的生命力与神采,喻指作品应有内在生气。
7 海之波澜:大海的汹涌波涛,形容气势壮阔。
8 山之嶙峋:山势陡峭突兀的样子,比喻骨力刚健、结构奇崛。
9 俱似大道,妙契同尘:皆与大道相似,巧妙地与尘世相融合。语出《道德经》“和其光,同其尘”,意为不显锋芒,与世和谐。
10 离形得似,庶几斯人:脱离外形而求得神似,这样的人大概才算得上真正的诗人。庶几,差不多、近于。
以上为【诗品二十四则 · 形容】的注释。
评析
《诗品·形容》是司空图《二十四诗品》中的一则,探讨诗歌创作中“形”与“神”的关系,强调艺术表现不应拘泥于外在形貌,而应追求内在精神的传神表达。此品以自然意象为喻,主张诗歌当如风云、花草、海波、山石一般,既有生动之态,又有深远之韵,最终归于“大道”,即与宇宙自然之理相通。其核心理念在于“离形得似”,即超越具体形象而捕捉本质神韵,体现了唐代美学中重意境、尚含蓄的艺术追求。
以上为【诗品二十四则 · 形容】的评析。
赏析
本品以“形容”为题,实则反对外在描摹,主张“神似”高于“形似”。开篇“绝伫灵素,少回清真”即点出创作主体需内心澄澈,方能感应天地之真美。随后连用五组自然意象——水影、阳春、风云、花草、海波、山石——层层推进,由虚及实、由柔至刚,展现出诗歌应有的丰富气象与内在张力。这些意象并非孤立存在,而是共同指向“大道”,体现了一种与宇宙自然合一的审美理想。结尾“离形得似”四字,是全篇主旨所在,呼应了中国艺术传统中“得意忘言”“取象不求形似”的理念。整则语言凝练,意境高远,既是对诗歌风格的描述,也是对诗人境界的期许。
以上为【诗品二十四则 · 形容】的赏析。
辑评
1 清代袁枚《随园诗话》虽未直接评论此则,但其主张“性灵说”,强调“情真味长,不拘格套”,与“离形得似”精神相通。
2 近人郭绍虞在《诗品集解》中指出:“‘形容’一品,重在‘得似’而非‘形似’,乃谓神似为贵。”
3 张少康《司空图〈诗品〉解说》认为:“此品通过一系列生动的自然形象来说明诗歌艺术应具有生命力和变化感。”
4 周裕锴《中国禅宗与诗歌》指出:“‘如觅水影’暗含禅宗对现象世界虚幻性的认知,体现诗禅合一的倾向。”
5 王运熙、骆玉明主编《中国文学通史》评曰:“《形容》强调艺术表现要超越形迹,把握事物的本质精神,反映了晚唐诗学向内转的趋势。”
以上为【诗品二十四则 · 形容】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议