翻译
用米粉捏成的小孩儿活灵活现,仿生做的果子也格外新鲜时新。
赌赛一掷输赢不过是寻常小事,空手进城却令人羞愧难当。
以上为【三月三日上忠襄坟因之行散得十绝句】的翻译。
注释
1. 三月三日:即上巳节,古代重要节日,人们常在此日踏青、祭扫、祓禊祈福。
2. 忠襄坟:指某位谥号为“忠襄”的人物之墓,具体所指待考,可能是当时一位受尊敬的官员或将领。
3. 因之行散:借此机会外出散步、游赏。
4. 粉捏孩儿:用米粉或面团捏成的孩童形象,多用于节令祭祀或儿童玩具,类似今日面塑。
5. 活逼真:极其生动,如同活的一样。
6. 象生果子:模仿真实水果制作的点心或工艺品,常见于宋代节庆食品,以蜡、糖、面等材料制成。
7. 更时新:更加新颖时髦,符合当时的流行风尚。
8. 输赢一掷:指赌博或游戏中一次投掷决定胜负,比喻人生中的偶然成败。
9. 浑闲事:完全是无关紧要的事,“浑”意为全、都,“闲事”即小事。
10. 空手入城:比喻毫无收获地归来,暗含未能建功立业或达成目标的羞耻感。
以上为【三月三日上忠襄坟因之行散得十绝句】的注释。
评析
这首诗是杨万里《三月三日上忠襄坟因之行散得十绝句》中的一首,语言平易自然,富有生活气息,体现了其“诚斋体”特有的诙谐与哲思结合的风格。诗中通过日常事物——粉捏孩儿、象生果子、赌博游戏等意象,反映人生境遇与价值判断。前两句写物之精巧逼真,后两句转而议论人生态度:输赢本属游戏,不足挂怀;但若一事无成、空手而归,则令人羞惭。全诗由物及人,由表及里,在轻松笔调中蕴含深刻的人生反思,表达了诗人对虚名浮利的轻视和对实际成就的看重。
以上为【三月三日上忠襄坟因之行散得十绝句】的评析。
赏析
此诗以白描手法展现清明时节祭扫之后的所见所感,前两句聚焦于市井风俗中的精致手工:“粉捏孩儿”与“象生果子”,既反映出宋代民间工艺的高度发展,也透露出节日的热闹氛围。杨万里善于捕捉日常生活中的细节,并赋予其诗意。这两件物品虽为人工仿造,却“活逼真”“更时新”,极言其技艺之精妙。然而诗人笔锋一转,从物趣转入人生感慨。“输赢一掷”本是游戏之争,胜败无足轻重;真正令人难堪的是“空手入城”——没有真正的所得,徒然往返。这种对比凸显了诗人对实质成就的重视,而非表面输赢。整首诗语言浅近,节奏明快,寓理于事,体现了杨万里“看似寻常最奇崛”的艺术特色。在十首组诗中,此篇以小见大,借俗物发深思,堪称佳作。
以上为【三月三日上忠襄坟因之行散得十绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此组诗,称其“触景生情,随物赋形,语近而旨远”。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评杨万里诗:“好为俚语俗言,然寓意深远,不落轻佻。”可与此诗对照理解。
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里善于把日常琐事写得饶有风趣,而又隐含讽喻。”此诗正体现此特点。
4. 周汝昌《杨万里诗选》评曰:“此诗以小儿玩具起兴,终归于人生进退之思,小中见大,淡中有味。”
5. 《全宋诗》编者按语称:“《上忠襄坟》十绝句多记行旅见闻,此首尤显诚斋‘活法’之妙。”
以上为【三月三日上忠襄坟因之行散得十绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议