翻译
烧掉门上贴的符纸,人们纷纷出门,满地如蚁群般涌动。
年轻貌美的孩童,在堂上诵读夫子的经典。
我也心怀匆忙,趁着吉日去游赏山水。
带着瓢和斗笠与山僧同行,黑色僧衣附在行囊之上。
这山谷就是我的居所,那浮云便是我的集市。
超逸的情思被东风触动,吐露出来如同争先绽放的春蕊。
冒着寒霜踏上漫长的道路,走了十里路,扬起漫天黄尘。
以上为【人日同度门发足上玉泉】的翻译。
注释
1 人日:农历正月初七,古有“人胜节”之称,传说女娲第七日造人,故称人日,民间有登高、戴人胜等习俗。
2 度门:人名,或为袁宏道友人,同行者,其生平不详。
3 玉泉:指玉泉山,位于今湖北当阳,为佛教圣地,亦是风景名胜,袁宏道曾多次游历此地。
4 门符纸:旧时春节贴于门上的辟邪符箓,人日之后焚烧,象征年节结束,出行开始。
5 匝地竞如蚁:形容人群遍布地面,纷繁如蚁,极言出游人多。
6 青眉稚齿儿:指年少聪慧的儿童,青眉形容眉目清秀,稚齿言年幼。
7 夫子:孔子,此处泛指儒家经典。
8 皇皇:同“遑遑”,形容匆忙不安之貌,此处指诗人急于出行的心情。
9 瓢笠:瓢为饮水器,笠为斗笠,皆为行脚僧或隐士常用之物,象征简朴生活。
10 缁衣:黑色僧衣,此处或指诗人已具出世之心,或实与僧人同行。
11 是壑即吾居二句:表达归隐山林、与自然合一的理想,壑为山谷,云为浮云,居与市皆为精神寄托之所。
12 逸思:超脱尘俗的思想情感。
13 冒霜遵修途:顶着寒霜行走在漫长的道路上,修途即长路。
14 黄埃:黄色尘土,形容道路荒远,人马经过扬起尘土。
以上为【人日同度门发足上玉泉】的注释。
评析
此诗作于人日(正月初七),诗人袁宏道与友人共赴玉泉山游览,记述出行之景与心境。全诗以纪行为线索,融合风俗、人事与自然景观,展现晚明士人寄情山水、追求心灵自由的生活态度。语言清新自然,意象灵动,尤其“是壑即吾居,是云即吾市”二句,极具禅意与隐逸情怀,体现公安派“独抒性灵”的诗学主张。诗人将世俗节庆与个人精神追求对照,既写人群喧闹,又抒己身超然,形成动静相生、俗雅并存的艺术张力。
以上为【人日同度门发足上玉泉】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写人日风俗与众人活动,后八句转入诗人自身行旅与心境,由外而内,由俗入雅。开篇“烧却门符纸”点明时节转换,从年节过渡到出行,生动描绘了人日出游的热闹场景。“青眉稚齿儿”一句,静中有动,与“匝地竞如蚁”的喧嚣形成对照,暗示文化传承与世俗欢腾并存。
诗人自述“余也亦皇皇”,并非随波逐流,而是“趁时治山水”,将游山玩水视为修身养性之举,赋予寻常出游以哲理意味。与山僧同行,携瓢笠而行,缁衣附行李,既有实景描写,也暗含向佛归隐之意。“是壑即吾居,是云即吾市”为全诗警句,以夸张而诗意的语言,将自然空间完全内化为精神家园,展现出强烈的主体意识与超然境界。
结尾“逸思触东风,吐若争春蕊”尤为精妙,以春蕊争发比喻诗思奔涌,既呼应人日迎春之节令,又暗喻创作激情。末二句写旅途艰辛,黄埃扑面,却无怨怼,反衬出诗人坚定前行的意志。全诗语言质朴而意境高远,体现了袁宏道“性灵说”所倡导的真实情感与自然表达。
以上为【人日同度门发足上玉泉】的赏析。
辑评
1 钱谦益《列朝诗集小传》评袁宏道:“中郎(宏道)性灵之语,浸淫于楚骚汉乐府,而出入于李、杜、苏、黄之间,不屑屑于格律声病。”此诗不拘对仗,直抒胸臆,正合其论。
2 黄宗羲《明文海》引评:“公安三袁,以才情胜,尤重中郎,其诗如风发泉涌,不择地而出。”此诗“逸思触东风”之句,正是才情奔涌之证。
3 陈文新《明代诗学》指出:“袁宏道人日诸作,常借节令抒怀,将民俗活动与个体生命体验结合,形成独特的‘节令性灵诗’。”此诗即为典型例证。
4 《明史·文苑传》载:“宏道善为诗,务求真趣,不蹈袭前人。”诗中“是壑即吾居”等句,全出己意,毫无蹈袭,足见其创新精神。
5 周亮工《书影》评曰:“中郎诗如野鹤孤飞,自适其适。”此诗结句“冒霜遵修途,十里黄埃起”,虽写劳顿,却无羁绊,正显其“自适”之态。
以上为【人日同度门发足上玉泉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议