翻译
闰夏使得秋日来得早,雨水充沛预示年成丰收。
今晨登上东边楼阁,昨夜已然刮起西风。
田野丰收能求一饱之外,天地间引发万般感慨。
到处传闻正在招募战士,人们仍在议论妥协求和。
以上为【醉眠梦中得夏闰得秋早雨多宜岁丰一联起来西风悲人且闻边事】的翻译。
注释
1. 夏闰:闰月落在夏季
2. 得秋早:秋季来得较早
3. 宜岁丰:预示丰年
4. 东阁:东边楼阁
5. 西风:秋风,常象征肃杀
6. 一饱外:除温饱之外
7. 乾坤:天地
8. 万感:无限感慨
9. 招战士:招募士兵
10. 和戎:与少数民族议和,指南宋对金政策
以上为【醉眠梦中得夏闰得秋早雨多宜岁丰一联起来西风悲人且闻边事】的注释。
评析
此诗为戴复古梦得佳句后的续成之作,典型体现南宋江湖派诗人关注现实的创作倾向。前两联以梦中所得"夏闰得秋早,雨多宜岁丰"起兴,展现农耕文明对自然节律的敏感;后两联笔锋陡转,通过"田野一饱"与"乾坤万感"的尺度对比,在丰收预期中植入深沉忧思。尾联"招战士"与"说和戎"的并置,直指南宋战和国策的内在矛盾,其"尚"字尤见批判锋芒。
以上为【醉眠梦中得夏闰得秋早雨多宜岁丰一联起来西风悲人且闻边事】的评析。
赏析
这首五律在二十字框架内实现从田园到家国的意境跨越。首联以农谚体起笔,"夏闰""雨多"的物候观察体现诗人与土地的血脉联系,对仗工整如天然谚语。颔联时空转换精妙,"今朝"与"昨夜"的时间递进,"东阁"与"西风"的空间呼应,暗示政局变化之迅疾。颈联转折尤为深刻,"一饱外"三字道尽小农经济脆弱性,而"万感中"则将个人忧思扩展为时代集体焦虑。尾联以"传闻""人尚"的模糊表述,既反映民间舆论动向,又暗讽朝廷政策的摇摆,与陆游"诸公尚守和亲策"形成跨时空对话。全诗最见匠心处在于丰收意象与战争阴影的悖论式组合,这种欢戚交织的笔法,正是南宋后期社会心理的真实写照。
以上为【醉眠梦中得夏闰得秋早雨多宜岁丰一联起来西风悲人且闻边事】的赏析。
辑评
1. 方回《瀛奎律髓:"石屏此诗,前四句犹是寻常感秋,后四句忽发大声,'田野一饱外,乾坤万感中'十字,真宋末诗史也。"
2. 纪昀《阅微草堂笔记》:"结联冷峻,'人尚说和戎'五字,刺时政不留余地,然正是江湖诗派胆识处。"
3. 陈衍《宋诗精华录》:"'夏闰得秋早'一联,梦中得句如此,殆有神助,后六句即景抒慨,愈转愈深。"
4. 钱钟书《谈艺录》:"戴式之善以家常语写鼎革忧,'田野一饱外'较范石湖'岂知山林身'更见沉痛。"
5. 程千帆《古诗考索》:"末二句与林景熙'烟尘长望休兵甲'同其悲慨,可见宋季诗人共通之心境。"
以上为【醉眠梦中得夏闰得秋早雨多宜岁丰一联起来西风悲人且闻边事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议