黄楼西畔徐州治,西楚当时作都处。尚馀一半长荆蓁,今作州仓积官米。
伯图巳自足奢豪,正好将金贮阿娇。如何拓土为宫室,不及咸阳一夕烧。
岂是鉴秦等殷夏,或因争战无闲暇。一朝泪尽帐中人,千古波沉台上瓦。
总有奇勋不可赎,黄须判吏持大狱。噫嗟嗟,每当读史为三覆。
翻译
黄楼西边是徐州的治所,这里曾是西楚霸王定都的地方。如今只剩下一半荒草丛生,变成了官府储存粮食的仓库。
当年称霸天下的雄图已足够豪奢,正该用黄金筑屋迎娶阿娇。为何还要大兴土木扩建宫室,却终究比不上咸阳被一把火烧得干净?
难道是因为借鉴了秦朝与殷、夏的教训?还是因为征战频繁无暇经营?一旦帐中佳人泪尽香消,千年后连宫殿的瓦片也沉入水中不存。
独自一人击破秦军的并非项羽,反而是亲自放走刘邦于鸿门宴上。如此英雄绝世无双,却终落得悲惨下场。
那个放羊的孩子不过是个小人物,是谁让他穿上黄袍登上帝位,反而让项羽背负弑君恶名?
纵有盖世奇功也无法赎罪,黄须判吏手持刑书定下大狱。唉呀呀,每当读史至此,总要反复感慨再三!
以上为【过项羽故宫】的翻译。
注释
1 黄楼:北宋苏轼任徐州知州时所建,此处代指徐州城。
2 徐州治:明代徐州为南直隶所辖,治所在今江苏徐州。
3 西楚:项羽自立为“西楚霸王”,定都彭城(即徐州)。
4 荆蓁:荆棘丛生,形容荒芜景象。
5 州仓积官米:指原宫殿遗址已变为官府粮仓。
6 伯图:称霸之图,指项羽称霸天下的志向。
7 阿娇:汉武帝幼时言“若得阿娇作妇,当作金屋贮之”,此处借指奢华生活。
8 拓土为宫室:指项羽攻占咸阳后欲扩建宫殿。
9 咸阳一夕烧:项羽入咸阳后焚毁秦宫,大火三月不灭。
10 隆准:高鼻梁,指刘邦,《史记》称“高祖为人,隆准而龙颜”。
11 鸿门:鸿门宴,项羽在此放走刘邦。
12 牧羊之子:暗指刘邦出身卑微,曾为亭长,民间有“刘季牧羊”之说。
13 黄袍:帝王服饰,指刘邦称帝。
14 放弑蒙恶名:指项羽被指责弑杀义帝熊心,背负不义之名。
15 黄须判吏:可能影射汉初执法严酷的官吏,如张汤之类,或泛指汉廷司法。
16 三覆:反复再三,意为多次深思。
以上为【过项羽故宫】的注释。
评析
徐渭此诗借凭吊项羽旧都遗址,抒发对历史兴亡、英雄成败的深沉感慨。诗人以徐州旧迹为切入点,由实景转入历史反思,通过对项羽建都、奢豪、失策、败亡的层层铺陈,揭示其悲剧命运的多重原因。诗中既有对项羽英雄气概的赞叹,又有对其政治短视、妇人之仁的批评,更通过对比刘邦的崛起,表达对天命与人事、功业与道德之间复杂关系的思索。全诗气势磅礴,情感跌宕,语言犀利,体现出徐渭作为明代狂士特有的批判精神与史识深度。
以上为【过项羽故宫】的评析。
赏析
本诗采用七言古风体,结构严谨,层次分明。首四句写眼前景,由“黄楼”引出“西楚都处”,再转至“荆蓁”“州仓”,以今昔对照展现历史沧桑。中间数联转入议论与抒情,历数项羽之豪奢、失策、悲剧结局,夹叙夹议,笔力遒劲。诗人巧妙运用典故,如“金屋贮阿娇”反衬项羽奢而不成,“咸阳一烧”形成强烈对比,凸显其功业虚妄。对项羽放走刘邦、刘邦逆袭称帝的描写,充满戏剧张力,寄寓深刻的历史讽刺。结尾以“读史为三覆”收束,将个人感怀升华为普遍的历史沉思,余韵悠长。全诗语言峻切,情感激越,体现徐渭“不拘格套”的诗风特色,亦展现其作为晚明思想先驱对传统史观的质疑精神。
以上为【过项羽故宫】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷五十六:“文长诗如嗔如笑,如水鸣峡,如叶战风,不可方物。”
2 《列朝诗集小传·丙集》:“渭……才最高,地最畸,声名籍甚,而摧折于时。”
3 《静志居诗话》:“徐文长倔强自异,诗亦纵横排奡,不主故常。”
4 《中国文学发展史》(刘大杰):“徐渭的诗充满反抗精神和个性解放的要求,语言大胆泼辣,形式不拘一格。”
5 《明代文学史》(章培恒等):“徐渭以其独特的生命体验入诗,形成了奇崛激烈、悲慨淋漓的艺术风格。”
以上为【过项羽故宫】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议