翻译
人生在世,堂堂正正七尺之躯,本与圣贤一样同称为人。
唐尧虞舜那样的圣君,尚且可以将天下禅让,其德行光照万世,永远如新。
可悲啊!当今的世俗远离古风,斫伤了人的纯朴本性,使淳厚之风被浇薄所取代。
一碗豆羹、一箪粗食便动容变色,争抢偷窃之事竟至于忘却君臣大义与父母亲情。
凡事必先计较锱铢得失,怎肯冒着生命危险去追求仁德?
不欺瞒他人,应当从内心最初的念头开始做起;自古以来,真正的孝子最终都成为忠臣。
以上为【感寓】的翻译。
注释
1. 感寓:有感而寓言,即借事物抒发感慨,属感怀类诗歌。
2. 堂堂七尺身:形容男子高大正直的形象,七尺为古代成年男子的身高概称。
3. 圣哲:圣人与哲人,指品德智慧极高之人,如尧、舜、禹等。
4. 唐虞:唐尧与虞舜,上古贤君,代表理想政治与道德典范。
5. 让天下:指尧舜禅让,不传子而传贤,体现公天下之德。
6. 光被万世:光辉遍及后世,形容影响深远。
7. 末俗:衰败的世俗风气,与“古道”相对。
8. 斫丧太朴:斫,砍伐;太朴,原指未经雕琢的原始状态,引申为人的天然淳朴本性。此谓破坏人的纯真本质。
9. 浇全淳:浇,浇薄;全淳,完全的淳厚。意为使原本淳朴的社会风气变得虚伪浅薄。
10. 锱铢必先计利害:锱铢,极小的重量单位,比喻微小的利益。指事事计较得失。
以上为【感寓】的注释。
评析
陆游此诗名为《感寓》,实为借古讽今、抒发理想与现实冲突的感怀之作。诗人通过对上古圣王的追慕和对当下社会风气的批判,表达了对道德沦丧、人心浇薄的深切忧虑。全诗以“人”为起点,强调人人本具圣贤之质,应以仁德立身,尤其指出“不欺当从一念始”,凸显了陆游重视内在修养的思想倾向。末句“自古孝子为忠臣”则体现了儒家“移孝作忠”的伦理观,也映射出诗人一贯主张的家国情怀。整首诗语言质朴而气势沉郁,具有强烈的道德警示意义。
以上为【感寓】的评析。
赏析
《感寓》是一首典型的议论性抒情诗,结构清晰,情感层层递进。开篇即以“堂堂七尺身”立定人格尊严,强调人虽凡躯,却本具与圣贤同等的潜能,奠定了全诗的理想主义基调。继而以唐虞禅让为例,颂扬上古之世的至德,形成理想与现实的鲜明对照。第三联起笔转折,“哀哉”二字顿挫有力,转入对当下社会道德堕落的痛心批判。“豆羹箪食辄动色”化用《论语·雍也》“一箪食,一瓢饮”之典,反其意而用之,讽刺世人连基本节制都丧失,更遑论舍生取义。第五句“锱铢必先计利害”直指功利心态,与“冒死求成仁”形成生死价值的强烈对比,凸显士节之衰。结尾回归修身根本——“不欺从一念始”,由内而外,由孝及忠,逻辑严密,收束有力。全诗融合儒家伦理、历史反思与个人信念,展现了陆游作为爱国诗人深沉的道德关怀。
以上为【感寓】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“(陆游)天资恢廓,其诗……多慷慨悲歌,寄意深远。”此诗正可见其“寄意深远”之一端。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗,往往以议论驱驾,能于直陈中见骨力。”此诗即以议论为主干,不假雕饰而气脉贯通。
3. 近人钱基博《中国文学史》评陆游诗:“激昂慷慨之中,时寓沉郁顿挫之致。”此诗由理想而叹现实,由批判而归劝诫,正具“沉郁顿挫”之风。
4. 《宋诗精华录》(今人选评):“此诗直承韩愈、李翱之道德诗传统,以理入诗而不失情味,足见南宋士人精神担当。”
以上为【感寓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议