翻译
年岁渐老,性情愈发疏懒迂阔,胸中空无一物,不存烦忧。
我放言自诩为酒中圣者,撰文讥笑那些为钱财痴迷的愚人。
一边扫地收集松树落下的松粉,一边完整买下鸟巢中的小鹤雏。
登高望远尚未感到疲倦,上天还赐我一根短杖助我前行。
以上为【閒中乐事二首】的翻译。
注释
1. 闲中乐事:指在闲居生活中感受到的乐趣。
2. 转老转迂疏:随着年岁增长,性格变得越发迂腐疏懒。迂疏,指不合时宜、不谙世务。
3. 胸中一物无:心中空无杂念,形容心境澄明,无所执着。
4. 放言:随意而言,放达之语。
5. 酒圣:嗜酒且善饮者,古人常以“酒圣”“酒仙”自况,如杜甫称李白“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”。
6. 著论笑钱愚:写文章讥笑那些贪恋钱财的愚昧之人。“钱愚”典出《汉书·卜式传》:“愚不知税。”后以“钱愚”讽贪财者。
7. 松粉:松树花粉或松针落地形成的细屑,古人视为清幽之物,亦可用于养生。
8. 全巢买鹤雏:整个鸟巢连同幼鹤一起买下,表现诗人爱惜生灵、崇尚自然的情怀。
9. 登临:登山临水,泛指游览山水。
10. 短筇:短竹杖,筇为竹名,常作手杖用,代指拐杖。“天给”谓上天赐予,暗含老而有福之意。
以上为【閒中乐事二首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题为《閒中乐事二首》之一,表现了诗人退居闲适生活中的自得其乐与超然心境。全诗语言平实自然,却蕴含深意,通过“转老转迂疏”开篇点出年迈与性格变化,继而以“胸中一物无”表达内心澄澈、无所挂碍的精神状态。诗中既有对世俗名利的轻蔑(“著论笑钱愚”),又有日常生活的雅趣(“扫地收松粉”“全巢买鹤雏”),最后以“天给短筇扶”收束,体现诗人虽老而不衰、乐观豁达的人生态度。整首诗融合了道家清静无为的思想与士大夫的闲情逸致,展现了陆游晚年精神世界的宁静与自足。
以上为【閒中乐事二首】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,意境清远。首联“转老转迂疏,胸中一物无”直抒胸臆,既写出年老体衰、不合时宜的现实处境,又透露出一种主动选择的淡泊心态——“一物无”并非空虚,而是摒弃外物后的内心丰盈。颔联以“放言”“著论”展现诗人的精神姿态:一面沉醉于酒趣,一面批判世俗功利,表现出强烈的个体意识与文化自信。颈联转入日常生活细节,“扫地收松粉”是清洁庭院的琐事,却被赋予雅意;“全巢买鹤雏”则极具象征意味,不仅体现仁爱之心,更暗示对自由高洁之志的守护。尾联“登临未应倦,天给短筇扶”尤为精彩,表面写体力尚健、游兴不减,实则借“天给”二字传达出对命运的感恩与顺应,具有一种天人合一的哲思境界。全诗语言质朴而意蕴深厚,将老境、闲情、志趣融为一体,堪称陆游晚年闲适诗的代表作。
以上为【閒中乐事二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写老境闲情,洒落中有风骨。‘胸中一物无’一句,深得禅理;‘天给短筇扶’则见天眷,非强作达语。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“陆游晚年多作闲适之诗,然非尽枯寂无味。此诗于平淡中见情趣,于疏懒中藏傲骨。‘笑钱愚’‘买鹤雏’等句,皆可见其志节未衰。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“‘转老转迂疏’看似自嘲,实含自豪。盖迂疏者,不屑趋时也。‘全巢买鹤雏’尤见仁心,非俗士所能梦见。”
4. 《中国历代诗歌类编》(张毅主编):“此诗融儒道思想于一体,既有儒家安贫乐道之志,又有道家清静无为之情。末句‘天给’云云,语似平常,实寓天人感应之思。”
以上为【閒中乐事二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议