翻译
寒夜里,胡雁成群哀鸣,北斗星高悬于天心,显得格外峥嵘。通达之人以宏大的眼光俯视万物,志士仁人则胸怀四方之志。我纵情饮酒,如长鲸渴饮大海;挥毫草书,似瘦蔓历经霜雪般苍劲有力。我把诗卷郑重交付给你,请好好珍藏,五百年后,再不会有如此狂放之人了。
以上为【夜饮示坐中】的翻译。
注释
1. 夜饮示坐中:夜间饮酒时写给在座诸人的诗。
2. 胡雁:北方边地的大雁,常用来象征边塞或秋寒景象。
3. 峥嵘北斗天中央:北斗星高耸显赫地居于天空正中。“峥嵘”形容高峻突出的样子。
4. 达人大观眇万物:通达事理的人以宏大视野看待世间一切。“眇”意为轻视、超越。
5. 烈士壮心怀四方:有志之士始终怀抱建功立业、走遍天下的雄心。“烈士”指重义轻生、志向远大的人。
6. 纵酒长鲸渴吞海:形容饮酒豪迈,如同巨鲸渴极而吞纳海水。
7. 草书瘦蔓饱经霜:比喻书法笔势瘦劲有力,如藤蔓历尽风霜而不折。
8. 付君诗卷好收拾:将所写的诗稿托付给友人妥善保存。
9. 后五百年无此狂:预言五百年后也不会再出现像自己这样狂放不羁的人物,表达极度自信。
10. 狂:此处非贬义,而是指才情横溢、不拘礼法、傲视世俗的精神气质。
以上为【夜饮示坐中】的注释。
评析
此诗作于陆游晚年,是其“夜饮”之际抒怀之作。全诗气势雄浑,情感奔放,既流露出老而弥坚的豪情,又暗含对世事沧桑的感慨。诗人以“胡雁”“北斗”起兴,营造出苍凉辽阔的意境;继而通过“达人”“烈士”的对比,展现自己超然物外而又不忘报国的双重精神境界。饮酒与草书两个意象,既是生活写照,更是人格力量的象征。结尾两句尤为激越,表现出陆游对自己文学成就的高度自信和对后世知音的深切期待。整首诗融合了哲思、豪情与艺术自觉,堪称其晚年七律中的代表作。
以上为【夜饮示坐中】的评析。
赏析
本诗为典型的陆游式抒怀七律,结构严谨而气势磅礴。首联以景起笔,“胡雁叫群”渲染孤寂悲凉氛围,“峥嵘北斗”则转出雄奇气象,一抑一扬之间奠定全诗苍茫壮阔的基调。颔联转入议论,用“达人”与“烈士”两个形象勾勒出诗人内心的双重人格——既有超脱尘俗的哲人之思,又有矢志报国的英雄之志。颈联以生动比喻描绘自己的生活状态:饮酒如鲸吞海,见其豪;作书如蔓经霜,见其韧。两句对仗工整,意象奇崛,极具视觉张力。尾联直抒胸臆,将诗卷相托,并断言“后五百年无此狂”,语近夸张却真情流露,展现出陆游特有的文化自负与孤独意识。全诗融写景、抒情、说理于一体,语言凝练而内涵丰富,充分体现了陆游晚年诗歌“沉郁顿挫、豪健奔放”的艺术风格。
以上为【夜饮示坐中】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁愈见豪气,此等诗句,真可撼山岳而动鬼神。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“‘长鲸吞海’‘瘦蔓经霜’二语,奇想配奇喻,非放翁不能道。”
3. 赵翼《瓯北诗话》称:“陆放翁一生忠愤,发为歌诗,每以壮语自励,如‘后五百年无此狂’之类,虽似近夸,实出至性。”
4. 陈衍《宋诗精华录》评此诗:“起得高寒,结得兀傲,中间转折有力,足当‘老骥伏枥’之叹。”
5. 清代纪昀批点《瀛奎律髓汇评》引某评语:“此诗骨力嶙峋,字字如铁,非胸中有万丈光焰者不能吐属。”
以上为【夜饮示坐中】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议