翻译
我久被羁旅愁怀与病中思绪所困,心情烦闷而倦怠,随手拿起诗卷与渔竿聊以自遣。
虽入晚年,何曾忘记过欢笑?连春风吹拂,也懂得来到我这偏僻贫寒的陋巷。
残花落尽满地,再不见昔日的花瓣;新笋已破土而出,顶开了泥土露出尖尖嫩芽。
人越老境况越窘迫,您且莫取笑,熊掌与鱼腹这样美味佳肴,岂能让我这穷者兼而得之?
以上为【春日杂赋五首】的翻译。
注释
1. 羁怀:客居他乡的愁思。
2. 厌厌:同“恹恹”,形容精神不振、疲倦的样子。
3. 诗卷渔竿:象征文墨与闲适生活,表达诗人寄情诗书与山水之意。
4. 老境:晚年。
5. 穷阎:偏僻简陋的里巷,指贫寒之所。
6. 无馀萼:没有残留的花瓣,形容花已凋谢殆尽。
7. 掀泥:指新笋破土而出,顶开泥土。
8. 露尖:露出尖尖的嫩芽。
9. 转老转穷:越老越贫困。
10. 熊蹯鱼腹岂容兼:比喻珍贵美食难以兼得,暗指自己处境贫寒,无法享受富贵生活。熊蹯,熊掌;鱼腹,肥美的鱼肉,皆为古代珍馐。
以上为【春日杂赋五首】的注释。
评析
此诗为陆游《春日杂赋五首》之一,借春日所见抒写老境困顿却仍不失旷达的情怀。诗人身处穷困,体弱多病,然并未沉溺于哀怨,反而在自然景物的变化中寻得慰藉。诗中“春风也解到穷阎”一句,将春风拟人化,表现出诗人对生活细微温暖的敏感与感激。后两句以“残花”“新笋”点明时节更替、生命轮回,暗含希望;尾联则以自嘲口吻道出人生无奈,却又透出豁达与清醒。全诗语言平实而意蕴深厚,体现了陆游晚年诗风趋于平淡而情致深远的特点。
以上为【春日杂赋五首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。首联直写诗人因羁旅与疾病而心绪低落,却以“诗卷渔竿信手拈”展现其精神寄托,透露出文人特有的自适与超脱。颔联笔锋一转,写老而不失笑趣,春风亦知抚慰穷士,语带温情,境界顿开。颈联转入写景,以“残花满地”与“新笋露尖”形成强烈对比,既写出暮春之景,又寓含新陈代谢、生生不息的哲理。尾联以自嘲作结,用“熊蹯鱼腹”典故,既道出生活清苦,又不失幽默与坦然,彰显诗人安贫乐道、笑对人生的态度。全诗融情入景,言浅意深,体现了陆游晚年诗歌“外枯而中膏”的艺术风格。
以上为【春日杂赋五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,语皆本色,不事雕饰,而情味悠长。”此诗正体现此特点。
2. 钱钟书《谈艺录》云:“放翁诗,往往于衰飒中见生机,困顿中见豪气。”此诗“新笋掀泥已露尖”即为“衰飒中见生机”之例。
3. 清·赵翼《瓯北诗话》称:“陆放翁一生精力尽于诗,情真语挚,不假修饰。”此诗语言质朴,情感真挚,可为佐证。
4. 《唐宋诗醇》评曰:“放翁志节嶙峋,而襟抱旷达,虽处困穷,不改其乐。”此诗末二句自嘲中见旷达,足见其胸襟。
以上为【春日杂赋五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议