翻译
《周易》的传述历经三位圣人,直至孔子才得以完成;秦朝的烈火虽焚毁典籍,但此经却得以幸存流传。经文中没有一个字值得怀疑,正应当以虚怀若谷的心态去接受它。世风衰败,道统离散,实在令人悲叹;我年岁已高,想要深入学习却已无大师可依从。父子一同诵读,竟忘了早晨饥饿;此生虽有限,但求学之志永不改变。
以上为【诵书示子聿二首】的翻译。
注释
1. 诵书示子聿二首:这是组诗之一,为陆游教育儿子子聿(陆子聿,陆游幼子)而作。“诵书”指读书吟诵,“示”即告诫、教导之意。
2. 易传三圣至仲尼:指《周易》的《易传》部分相传由伏羲、文王、周公三位圣人初创,至孔子加以整理和阐释,故称“三圣”。仲尼,孔子之字。
3. 炎炎秦火乃见遗:指秦始皇焚书时,《周易》因被列为卜筮之书而免于焚毁。“遗”指幸存。
4. 经中独无一字疑:意谓《易经》作为五经之一,内容神圣,不容置疑。
5. 正须虚心以受之:强调学习经典必须保持谦虚的态度,才能真正领会其义。
6. 世衰道散吁可悲:感叹礼崩乐坏、道德沦丧的时代状况。“吁”为叹词,表感慨。
7. 我老欲学无硕师:诗人自叹年老,虽有志于学,却已无德高望重的大师可请教。“硕师”指学问渊博的老师。
8. 父子共读忘朝饥:描写父子一同读书,专心致志,连早晨饭都忘了吃。
9. 此生有尽志不移:生命有限,但追求圣贤之道的志向坚定不移。
以上为【诵书示子聿二首】的注释。
评析
这首诗是陆游写给儿子子聿的劝学之作,体现了他深厚的家学传承意识和对儒家经典的尊崇。诗人通过回顾《易传》的成书历程与秦火焚书的历史,强调经典之珍贵与不可怀疑,主张以谦逊态度治学。面对“世衰道散”的现实,他虽感无奈,但仍坚持读书明道,并以父子共读、忘食勤学的场景,展现其终身不渝的治学精神。全诗语言质朴而意蕴深远,既是对儿子的教诲,也是自我志向的抒发,具有浓厚的理学色彩与家训意味。
以上为【诵书示子聿二首】的评析。
赏析
本诗以平实语言承载深沉情感,结构严谨,层层递进。首联追溯《易传》成书与流传之不易,突出经典的神圣性与历史价值;颔联转入治学态度,强调“虚心”为受经之要,体现宋代儒者重道统、尚敬慎的学术品格。颈联笔锋转向现实,慨叹“世衰道散”,个人欲学而不得良师,流露出时代孤独感与文化忧患意识。尾联则以父子共读的温馨画面收束,将家风传承与个体志节融为一体,使全诗由宏大的历史叙事回归到具体的家庭生活,增强了感染力。陆游在此不仅是一位父亲,更是一位文化守望者,其“志不移”的誓言,正是士大夫精神的生动写照。
以上为【诵书示子聿二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“语多直致,然忠爱之忱,盎然言外。”此诗正体现其“直致”而情真之特点。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁以诗教子者甚多,皆恳切真挚,非徒训诂而已,实寓身教。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游喜以诗训后辈,语重心长,此类诗往往质朴动人。”
4. 《历代诗话》引吕本中语:“学诗当先读经,经正而后辞章可立。”陆游此诗亦体现经学为本的思想取向。
以上为【诵书示子聿二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议