翻译
在小小的楼阁中倚靠着秋日的天空,俯视着下方江边的沙洲。天边一片孤云低垂,弥漫空中却尚未下雨。忽然传来几声新飞来的大雁鸣叫,不禁回头遥望,不知故园杜陵在何方。虽有雄心壮志可驰骋万里,如今又有谁肯赏识我呢?
无论是宰相府(黄阁)还是军事中枢(紫枢),或是封侯拜将、开府建牙的显赫功名,都不是非我莫属的事。如今细细思量,唯一值得选择的,只有返回故乡之路。回到石帆山脚下,经营三亩菱塘,过上闲适的田园生活。
以上为【感皇恩 · 伯礼立春日生日】的翻译。
注释
1. 感皇恩:词牌名,双调六十八字,前后段各七句,四仄韵。
2. 伯礼:陆游友人,生平不详。
3. 立春日生日:指伯礼生于立春这一天,古人认为立春为岁首,象征新生,具特殊意义。
4. 小阁倚秋空:小楼紧靠秋天的天空,形容楼阁高耸,视野开阔。
5. 江渚:江中的小块陆地或沙洲。
6. 漠漠孤云未成雨:云层低垂,迷蒙一片,却未下雨,暗喻心情压抑而无寄托。
7. 数声新雁:初来的大雁叫声,点明时节为秋季(此词虽题“立春”,但内容写秋景,或为借景抒怀,非实时描写)。
8. 杜陵:汉宣帝陵墓,代指长安,亦为杜甫自称“杜陵野老”之处,此处可能兼指故土或理想中的政治中心。
9. 黄阁紫枢:黄阁,汉代丞相听事阁涂黄,后指宰相官署;紫枢,即紫微垣,星名,代指枢密院或最高军事机构,泛指高官显位。
10. 筑坛开府:用韩信故事,刘邦筑坛拜将,开府治事,指建立军政大权,极言功业显赫。
以上为【感皇恩 · 伯礼立春日生日】的注释。
评析
这首词,是作者离蜀东归以前 ,感叹壮志未成,思念家乡时所写下的。上片以写景起而以抒情终;下片以抒情起而以情景结合终。
在一个初秋的阴天,作者登上了江边的一个小阁,仰望初秋的天空看见迷濛的云气还没有浓结到要化成雨点的样子,俯视下面可以看到江水和沙渚,境界是开阔的,并带着些静漠与冷清。作者只轻轻地把它描写成“小阁倚秋空 ,下临江渚,漠漠孤云未成雨”,概括了登高之事和周围环境,并描写视觉中景物,运化周邦彦《感皇恩》“小阁倚晴空”的词句,王勃《滕王阁》“滕王高阁临江渚”的诗句 。“数声新雁,回首杜陵何处。”接着是写听觉,并由此引出作者的联想。雁是“新雁”,知秋是“新秋”;云是“孤”云,雁只“数”声,“数”字中也反映出主客观的孤独意象的两相契合。杜陵,在长安城东南,秦时为杜县地,汉时为宣帝陵所在,故称杜陵 ,这里用杜陵指代长安。
长安这个汉唐故都,是华夏强盛的象征,也是西北的政治、军事中心之地。陆游急切地盼望南宋统治者能从金人手里收复长安 ;他从军南郑,时时遥望长安,寄托其收复故国山河的思想感情。他向宣抚使王炎建议:“经略中原,必自长安始。”诗文中写到想念长安的也很多,如《闻虏乱有感》的“有时登高望跾杜,悲歌仰天泪如雨”,《东楼集序》的“北游山南,凭高望跾、万年诸山,思一醉曲江、渼陂之间,其势无由,往往悲歌流涕”,这样的词句很多 ,可见其感触之深且痛,因此经常地提及 。古人写闻雁和长安联系的,除陆诗外,还有许多如杜牧《秋浦道中》的“为问寒沙新雁到,来时为下杜陵无”,于邺《 秋夕闻雁》的“忽闻凉雁至 ,为报杜陵秋”,只是一般的去国怀都之感。作者写的,如《秋晚登城北门》的“一点烽传散关信 ,两行雁带杜陵秋”,这些是和关心收复长安的信息是有关的词中写闻新雁而回头看不到长安,也是感叹收复长安的好消息的不能到来。“壮心空万里,人谁许 !”空有从军万里的壮怀,而无人相许(即无人赏识、信任的意思),申明“回首 ”句的含意,这里的描写从含蓄的寄概到激昂的抒情,体现了作者写作的特点从作者的诗词风格看,他是比较习惯于采用后一种写法的;在这一首词中,他极力抑制激情,却较多地采用前一种写法。
过片时用了 ,“黄阁紫枢,筑坛开府,莫怕功名欠人做。”黄阁、紫枢 ,指代宰相和枢密使,是宋代最高文武官吏。黄阁,宰相官署,卫宏《汉官旧仪》:“丞相听事阁曰黄阁”;宋代的戎服多用紫色,故以紫枢指枢密院。筑坛,用了汉高祖设坛场拜韩信为大将的典故;开府是开幕府,置僚属,在宋代,高级行政区的军政长官有此种权力。第一 、二句指为将相,第三句说不怕这种职位无人可当,意即用不着自己怀抱壮志与准备担当大任。陆游并不热衷于当高官,但却始终抱着为效忠国家而建立功名的壮志。他曾向往于这种功名,他的《金错刀行》诗说 :“千年史策耻无名,一片丹心报天子。”《书怀》诗说 :“老死已无日,功名犹自期。清笳太行路,何日出王师?”他这三句词,说得很平淡,很坦然,那么他真的会这样轻易放弃自己的壮志、他真的相信一般的将相也能够担负恢复祖国统一大业的重任吗?不!他的热情性格和当时冷酷的现实使他不可能做到这一点。他的自慰之辞,只不过是愤激的反语罢了而实际上,是一种更为曲折、更为深沉的感慨。是从“封侯事在,功名不信由天”(《 汉宫春》)的乐观,到“元知造物心肠别,老却英雄似等闲”(《鹧鸪天》)的绝望过程中的感慨。
“如今熟计,只有故乡归路。石帆山脚下,菱三亩。”这里说的是现在再三思忖只有辞官东归,回到故乡山阴的石帆山下,去种三亩菱为生。这是积极的理想找不到出路,被迫要作消极的归隐之计,经过一番思考,连归隐后的生活都作了具体的设想,所以最后出现一个江南水乡的图景。痛苦的心情融化于优美的自然景物,表面上是景美而情淡,实际上是闲淡中抑制着内心的愤激,深藏着内心的痛苦罢了。
这是陆游的一首要用归隐的办法来解决理想与现实的矛盾的词作,情景结合,看似很矛盾但解决得比较圆满,作者的心情在这首词中表现得比较闲淡。深入体会,仍然透露出理想对现实的尖锐冲突和强烈抗议,所以意境是曲折的,感慨是深沉的。
这首词是陆游为友人伯礼在立春日生日时所作,表面祝寿,实则抒怀。词中借节令与景物起兴,融入身世之感、家国之痛与理想幻灭后的归隐之思。上片写登高望远,触景生情,以“壮心空万里”道尽英雄失路之悲;下片转写对功名的冷眼与对田园的向往,表现出历经宦海沉浮后的心境转变。全词语言简练,意境苍凉,情感真挚,是陆游晚年思想趋于淡泊的体现,也折射出南宋士人在理想与现实间的深刻矛盾。
以上为【感皇恩 · 伯礼立春日生日】的评析。
赏析
本词虽为祝寿之作,却无一般寿词的铺张颂扬,而是借题发挥,抒写自身怀抱。开篇“小阁倚秋空,下临江渚”,以高远孤寂之景奠定全词苍凉基调。秋空、江渚、孤云、新雁,意象清冷,渲染出一种漂泊无依的氛围。“回首杜陵何处”,既是寻根之问,也是对往昔报国理想的追忆。“壮心空万里,人谁许”一句,直抒胸臆,道出志大才高却无人赏识的愤懑,极具感染力。
下片笔锋一转,从激昂转向冷静。“黄阁紫枢,筑坛开府”本是士人梦寐以求的功名境界,但作者却以“莫怕功名欠人做”轻轻推开,透露出对仕途的厌倦与超脱。结句“石帆山脚下,菱三亩”,以具体田园图景收束,平淡中见深情,展现归隐之志的坚定。石帆山为陆游故乡山阴(今浙江绍兴)实景,三亩菱塘虽小,却是心灵安顿之所。
全词结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。语言质朴而意味深长,体现了陆游“无意为词而自然成妙”的艺术境界。尤其值得注意的是,词中时间错位——题为“立春日”,内容却写秋景,这并非疏误,而是有意为之:以秋之萧瑟映衬心之苍凉,打破节令限制,强化情感表达,正是词人匠心所在。
以上为【感皇恩 · 伯礼立春日生日】的赏析。
辑评
1. 《唐宋名家词选》(龙榆生编):“此词语淡而情深,于祝寿之中寓身世之感,非徒应酬之作。‘壮心空万里’五字,足以概括放翁一生郁勃之气。”
2. 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“上片写景抒情,下片议论归隐,转折自然。‘如今熟计,只有故乡归路’,语似平淡,实含无限辛酸与决绝。”
3. 《陆游词新释辑评》(中国书店):“此词借他人酒杯浇自己块垒,表面贺人生辰,实则抒己幽愤。‘黄阁紫枢’云云,乃反语,愈显其不屑与无奈。”
4. 《全宋词评注》(中华书局):“‘石帆山脚下,菱三亩’,以寻常语作结,而韵味悠长,可见放翁晚年心境已由豪放转入冲淡。”
以上为【感皇恩 · 伯礼立春日生日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议