翻译
太平盛世中人们自得其乐,欢愉嬉戏,正逢我穿上青鞋、系上布袜出游之时。
壮年人趁着晴天收割早熟的粟米,邻里结伴抽缫新产的蚕丝。
圆鼓声声咚咚作响,迎接神社祭祀;酒旗上大字飞扬,翩然招展,售卖美酒。
岂会没有如黄叔度般善谈高论的知己?只愿寻一条幽静小径,顺道拜访那位隐居的牛医。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的翻译。
注释
1. 閒游:悠闲地游览,亦作“闲游”。
2. 太平人物:指生活在太平时代的百姓。
3. 谐嬉:欢乐嬉戏,形容生活安乐。
4. 青鞋布袜:平民出行所穿的简朴鞋袜,代指隐士或闲居之人装束。
5. 丁壮:青壮年男子。
6. 趁晴:利用晴朗天气进行农事活动。
7. 早粟:早熟的小米类谷物。
8. 比邻:邻居。
9. 络新丝:抽缫新丝,指养蚕后的工序。
10. 圆鼙(pí):圆形的小鼓,常用于民间祭祀或集会。
11. 坎坎:象声词,形容击鼓之声。
12. 迎神社:指乡村举行的迎神赛会,属传统民俗活动。
13. 翩翩:飘动飞舞的样子,此处形容酒旗在风中摇曳。
14. 晤语:见面交谈。
15. 黄叔度:即东汉名士黄宪,字叔度,汝南人,以德行高洁著称,时人称“汪汪若千顷陂”,喻其器量宏大。
16. 幽径:僻静的小路。
17. 牛医:治疗牲畜的医生,地位较低,此处或指隐逸于市井的贤者,用典含褒义。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的注释。
评析
此诗描绘了南宋时期乡村社会的安宁景象与田园生活的情趣。陆游以“閒游”为题,通过细腻观察展现百姓安居乐业、农事有序、民俗淳厚的画面。诗中既有对现实生活的真切记录,也流露出诗人寄情山水、向往清逸交往的心境。尾联借用东汉名士黄宪(字叔度)典故,表达对高洁之士的思慕,并以“过牛医”这一微贱职业者为访友对象,体现其平易近人、不拘身份的胸怀。全诗语言质朴自然,意境恬淡,是陆游晚年田园诗中的佳作。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写景叙事,后两句抒情言志,层次分明。首联点明时代背景与个人心境,“太平人物自谐嬉”勾勒出一幅和乐图景,而“青鞋布袜”则暗示诗人退居乡里、融入民间的身份转变。中间两联工整对仗,细致刻画农村秋收时节的生活画面:一写农事之勤——收粟、缫丝;一写民俗之盛——击鼓迎神、酒旗招展,充满生活气息与地域风情。尾联宕开一笔,由外景转入内心,借黄叔度之典寄托对高士的追慕之情,又以“欲寻幽径过牛医”作结,将理想人格落于平凡之中,既显谦逊,又寓哲理,耐人寻味。整体风格冲淡自然,体现了陆游晚年诗歌由豪放转向平淡的艺术特征。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“游晚年归山阴,多写村居闲适之趣,此诗即其一例,虽无奇警之句,而情景交融,自有可观。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘圆鼙坎坎’‘大字翩翩’,声色并作,宛然田家社酒图。结语用黄宪事,不嫌突兀,反见胸次洒落。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“陆游诗才气豪健,然晚年务为平易,此等篇章,皆得陶韦遗意,非徒以数量取胜者。”
4. 清·赵翼《瓯北诗话》:“放翁记事写景,俱能曲尽其妙。如‘丁壮趁晴收早粟,比邻结伴络新丝’,真农家口吻,非身历者不能道。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“此诗看似寻常,实具匠心。前六句白描乡村生活,末二句忽入议论,以高士与贱医对照,寓意深远,可见放翁胸襟。”
以上为【閒游所至少留得长句五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议