翻译
我随意漫步于乡野之间,只见房屋错落有致,桑树与竹林繁茂成荫。不知不觉中,已走得很远,竟不知村庄在何处。眼前豁然开朗,能清晰地数出远处层层叠叠的山峦;双腿强健,索性一路追寻到溪水的源头。白鹭翩然飞起,仿佛引领着钓鱼的小船穿过长满芦荻的水滨;牧童骑牛归家,黄牛随着笛声缓缓走入柴门。试着寻一处高处停下歇息,收拾行装不再前行,那清幽绝美的景致,想必早已进入梦魂之中。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的翻译。
注释
1. 閒游:即“闲游”,悠闲地游览。
2. 所至:所到之处。
3. 至少留得长句五首:意指每到一地至少留下五首七言长诗,表明创作之勤。
4. 垣屋参差:墙垣房舍高低错落。
5. 桑竹繁:桑树和竹子生长茂盛,常见于农家庭院,象征田园生活。
6. 意行:随意行走,漫无目的的散步。
7. 眼明可数远山叠:视力清晰,能分辨远方重叠的山峰,形容空气清新、视野开阔。
8. 足健直穷流水源:腿脚有力,一直走到溪流的源头。“穷”作动词,穷尽之意。
9. 鹭引钓船经荻浦:白鹭飞翔,仿佛引导渔船经过长满芦荻的水边。“荻浦”即生满芦苇的水岸。
10. 试寻高处休行李:试着找一处高地停下休息,“行李”此处指行装或旅途劳顿。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年闲居山阴时所作,题中“閒游”即“闲游”,表现诗人悠然自得、寄情山水的生活状态。“至少留得长句五首”说明这是组诗之一,本诗为其中一首。全诗以清新自然的笔调描绘了江南乡村的静谧风光,通过视觉(眼明可数)、行动(足健直穷)、听觉(牧笛)等多感官描写,营造出空灵深远的意境。尾联由实入虚,将现实美景升华为梦境,表达出诗人对自然之美的极致向往与心灵寄托。语言质朴而意境高远,体现了陆游田园诗中淡泊宁静的一面。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。前两联写景叙事,展现诗人信步乡间的自在心境。首联以“垣屋参差”“桑竹繁”勾勒出典型的江南农居图景,一个“漫”字点出诗人无所挂碍的心境。颔联转为远景与行动描写,“眼明”“足健”不仅写身体康健,更透露出精神上的舒畅与自由。颈联转入动态画面,白鹭引舟、牛随笛归,动静结合,充满生活气息而又不失诗意。尾联收束于内心感受,“清绝应须入梦魂”一句,将外在山水之美内化为灵魂深处的慰藉,达到物我交融之境。全诗语言平实而不乏隽永,意境清远,是陆游田园诗中的佳作,反映出其晚年退居生活中对自然与宁静的深切体悟。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“其田园诸作,清婉有唐风,不独雄豪悲壮也。”此诗正体现其田园诗清婉一面。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“放翁古诗最长,尤工于写景抒情,往往于寻常景物中见真趣。”此诗即于日常村野之景中写出无限情趣。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称:“陆游写农村风景的诗,不像范成大那样刻画细节,而是侧重整体氛围和主观感受。”此诗“清绝入梦魂”正是主观感受升华之例。
4. 《历代诗话》引吕本中语:“诗贵含蓄不尽,如饮食有味外之味。”此诗结尾不直言喜爱,而言“入梦魂”,正得味外之旨。
以上为【閒游所至少留得长句五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议