翻译
秋风吹着细雨吹到了江边,我在小楼中打开稀疏的帘子,清晨的天色刚刚分明。
渡口的吏员报告说江水又涨了三尺,山中的僧人正走入重重叠叠的云雾深处。
露水打湿的井边没有梧桐落叶,水边断断续续的烟霭中,只见成群的大雁飞过。
处理完公文事务后早早入睡,屋檐滴落的雨声偏偏最令人喜爱,在枕边清晰可闻。
以上为【秋雨北榭作】的翻译。
注释
1. 江濆(fén):江岸,水边之地。
2. 小阁疏帘:指临江的小楼,挂着稀疏的帘子,形容居所清幽简朴。
3. 津吏:管理渡口的小吏。
4. 增三尺水:指江水因秋雨上涨三尺,形容雨势较大。
5. 山僧归入万重云:描写山中僧人穿行于层叠云雾之中,暗喻远离尘世。
6. 露井:无覆盖的井,常指庭院中的井。
7. 无桐叶:梧桐叶在秋风中易落,此处说“无桐叶”,或指风雨已将树叶扫尽,亦可能暗示荒凉之感。
8. 烟汀:烟雾笼罩的水中小洲。
9. 断续烟汀有雁群:大雁在朦胧的水面上时隐时现地飞行,点出秋意与迁徙之景。
10. 了却文书:处理完毕公文案牍,表明诗人身在官场,有政务之累。
以上为【秋雨北榭作】的注释。
评析
这首《秋雨北榭作》是南宋诗人陆游所作的一首七言律诗,描绘秋日清晨风雨中的江阁景色,融合自然景象与个人心境,表现出诗人闲适中略带孤寂的情怀。全诗以景起兴,由外而内,从江风秋雨写到内心感受,语言简淡而意境深远。诗人虽身处公务之中,却向往山林隐逸,借山僧归云、雁群南飞等意象,流露出对自由超脱生活的向往。结尾“檐声偏爱枕间闻”一句,将听觉体验与心灵安顿结合,体现陆游晚年诗风趋于冲淡平和的特点。
以上为【秋雨北榭作】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情,情景交融,层次分明。首联以“秋风吹雨”开篇,营造出清冷湿润的氛围,“小阁疏帘”则点出诗人所处环境之清寂,为全诗定下基调。颔联转写江水上涨与山僧归隐,一动一静,一俗一雅,形成对比,既写现实见闻,又寄寓超然之思。颈联继续铺展秋景,“无桐叶”与“有雁群”相对,突出秋深萧瑟,同时“断续”二字写出视觉的朦胧与情感的断续感。尾联收束至自身,“了却文书”说明诗人仍负官职,但“早寻睡”与“偏爱檐声”则透露出对宁静生活的渴望与享受。尤其是“偏爱”二字,看似平淡,实则蕴含深情,体现出陆游在纷扰公务中寻求心灵慰藉的细腻情怀。整首诗语言朴素自然,不事雕琢,却意境悠远,充分展现了陆游晚年诗歌“清淡中见深厚”的艺术风格。
以上为【秋雨北榭作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年工于触景生情,语多冲淡,而意自深远。”此诗正合其评。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十三评曰:“‘津吏报增三尺水,山僧归入万重云’,写景高远,有出尘之致。”
3. 《历代诗话》引《后村诗话》称:“放翁五七律,至晚年尤工,情景相生,不假雕饰。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游善以日常琐景寄托胸襟,此诗‘檐声偏爱枕间闻’,看似闲笔,实乃心声。”
以上为【秋雨北榭作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议