翻译
清晨霜降,我身着短衣射猎猛虎,当年豪情犹在眼前;如今却只能叹息,南山隐居的生活又已过了七年。
曾几何时,我渴望建功立业,手握双箭唾手可待;如今终于见到南宋水军战船万艘,一时痛快于心。
平静的江面上,战船如浮马缓缓前行;高高的柳树成荫,蝉声纷乱入耳。
明日我将再次踏上通往石头城的道路,可又有谁与我一同醉骑并辔、纵马联翩呢?
以上为【过采石有感】的翻译。
注释
1. 采石:即采石矶,在今安徽省马鞍山市西南,长江东岸,为古代重要渡口和战场,南宋抗金前线之一。
2. 短衣射虎:化用西汉李广射虎典故,象征勇武与边塞生活,表现诗人青年时从军报国的理想。
3. 早霜天:指秋日清晨寒霜初降,既点明时节,也暗喻人生进入晚境。
4. 叹息南山又七年:借用陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”之意,自叹隐居或赋闲已七年,光阴虚度。
5. 唾手每思双羽箭:唾手,极言其易;双羽箭,代指武功与征战机会。此句表达渴望建功立业的心情。
6. 快心初见万楼船:楼船,高大战船。指南宋水军集结,准备北伐,令诗人一度感到欣慰。
7. 平波漫漫看浮马:浮马,指战船如马浮于水面,形容舰队行进之状。
8. 高柳阴阴听乱蝉:阴阴,树荫浓密貌;乱蝉,蝉鸣嘈杂,渲染寂寞氛围。
9. 明日重寻石头路:石头,即石头城,古金陵要塞,此处泛指采石一带战略要地。
10. 醉鞍谁与共联翩:联翩,形容并骑驰骋的样子;此句感叹无人同道,孤独无依。
以上为【过采石有感】的注释。
评析
《过采石有感》是南宋诗人陆游晚年所作的一首七言律诗,通过重访采石矶这一历史战场,抒发了诗人壮志未酬、年华老去的深沉感慨。诗中交织着早年豪情与现实落寞的对比:前四句以“短衣射虎”“双羽箭”追忆青年时代的英勇气概,而“又七年”则点出岁月蹉跎之叹;“万楼船”的出现本应令人振奋,但紧接的景物描写却转为萧疏寂寥,暗示军事成就难掩内心孤寂。尾联以“醉鞍谁与共联翩”作结,凸显知音难觅、报国无门的悲凉。全诗情感跌宕,意象丰富,体现了陆游一贯的爱国情怀与人生苍凉感。
以上为【过采石有感】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“短衣射虎”开篇,气势雄健,回忆青年时代投身军旅、志在杀敌的豪情,而“又七年”三字陡转直下,流露出对岁月流逝、壮志难伸的无奈。颔联“唾手每思双羽箭,快心初见万楼船”形成强烈对比:前者是理想中的主动出击,后者则是被动观望中的短暂慰藉,所谓“快心”,实含苦涩。颈联转入写景,以“平波漫漫”“高柳阴阴”营造出静谧而略带压抑的氛围,“浮马”虽显军容整肃,却无冲锋之势;“乱蝉”之声更添烦忧,暗示内心不安。尾联设问收束:“醉鞍谁与共联翩”,不仅问同行之人,更是问时代、问朝廷——谁人理解我的抱负?谁能与我共赴国难?全诗由忆往、望今到问未来,情感由激昂至低回,最终归于孤寂,典型体现陆游晚年“豪放中有沉郁”的诗风。语言凝练,用典自然,情景交融,堪称其感怀诗中的佳作。
以上为【过采石有感】的赏析。
辑评
1. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“中四语皆属对而气格自胜,结语感慨无限。”
2. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“多慷慨悲歌之作,往往于闲淡处见筋骨,此篇尤得之。”
3. 《历代诗发》评曰:“前半追昔,后半抚今,‘快心’二字最宜着眼,盖非真快也,正所以见其不快耳。”
4. 钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写采石诸作,常借地形之险与军容之盛,反衬个人之孤立无助,《过采石有感》尤为明显。”
5. 莫砺锋《陆游诗歌研究》认为:“此诗将个人生命体验与国家军事形势紧密结合,‘又七年’与‘初见万楼船’构成时间与希望的张力,深刻反映主战派士人的心理困境。”
以上为【过采石有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议