释名
水马。
气味
甘、温、平、无毒。
主治
多年症块。用海马一对,木香一香,大黄(炒)、白牵牛(炒)各二两,巴豆四十秘粒,另取青皮二两,经童便浸软后,包巴豆再放童便中浸泡七天,取出,用麸烽成黄色,去豆不用,只用青皮同上开各药共研为末。每服二钱,临卧时服,以煎开过几又放温了的水送下。此方称“海马汤”。
疔疮、恶疮。用海马(炙黄)一对,穿山甲(黄土炒)、朱砂、水银各一钱,雄黄三钱,友脑、麝香各少许,共研为末。每以少许点疮上,一日一次,毒自拔出。此方名“海马拔毒散”。
翻译
《本草纲目·鳞部·海马》条目(明·李时珍撰)
释名:又称“水马”。
性味:味甘,性温、平,无毒。
主治:
一、治疗多年积聚之症块(即慢性癥瘕积聚、腹内肿块)。取海马一对,木香一两,大黄(炒)、白牵牛(炒)各二两,巴豆四十粒;另取青皮二两,先以童便浸软,包裹巴豆后,再置童便中浸泡七日;取出后,用麸皮同炒至黄色,筛去巴豆,仅留青皮;再将青皮与前述诸药(海马、木香、大黄、白牵牛)共研为细末。每次服二钱,于临睡前以温开水(即煎沸后稍冷之水)送服。此方名为“海马汤”。
二、治疗疔疮、恶疮。取海马一对,炙至色黄;配伍穿山甲(以黄土同炒)、朱砂、水银各一钱,雄黄三钱,冰片(原文“友脑”当为“冰脑”之形误)、麝香各少许,共研为极细末。每次取少量药末点敷疮口,每日一次,可使毒邪自行拔出。此方名为“海马拔毒散”。
以上为【本草纲目·鳞部·海马】的翻译。
注释
1.“水马”:海马古称,因形似马而栖于海水,故名;《证类本草》已载“水马,生东海”,李时珍沿袭并确认。
2.“甘、温、平、无毒”:四气五味表述,“温、平”并举,说明其性较和缓,不燥不寒;“无毒”为相对概念,指按常规剂量及炮制使用无剧烈毒性,非绝对无害。
3.“症块”:古病名,指腹内固定不移、触之有形、病程迁延之积聚,即今所谓癥瘕、肿瘤、肝脾肿大等实质性包块。
4.“童便”:健康儿童晨起第一次小便,中医认为其性咸寒,能滋阴降火、引药下行、解毒散瘀,常用于炮制峻药以缓其性或增强入血分之力。
5.“麸烽”应为“麸炒”之形误,“烽”系“炒”字传抄讹变;麸炒为中药炮制法,用麦麸同炒以缓和药性、矫味、增强健脾作用。
6.“青皮包巴豆浸童便七日”:此为特殊减毒法,利用童便碱性环境及青皮挥发油成分促进巴豆毒素(巴豆毒素蛋白)水解失活,属明代经验性减毒工艺。
7.“炙黄”:将海马用文火加热至表面微黄、质地酥脆,既便于粉碎,又可降低腥味、增强温通之性。
8.“黄土炒穿山甲”:黄土具吸附、中和之性,炒制可降低穿山甲腥气,并借土性增强其入脾胃、消积滞之功。
9.“友脑”系“冰脑”之误,即龙脑香(天然右旋龙脑),宋代以后多称“冰片”,“友”与“冰”草书形近致讹;其性辛香走窜,善开窍、消肿、止痛。
10.“点疮上”:指将药末直接敷于疮顶或疮口,属中医外科“围药”“点药”法,强调局部高浓度给药以促脓毒外泄。
以上为【本草纲目·鳞部·海马】的注释。
评析
本条属《本草纲目·鳞部》中对海马的药物学专论,体现李时珍“博极医源,精研药性”的实证精神。其内容非诗歌,而是典型明代本草文献体例:先列释名、性味,继以主治统摄诸方,每方详述配伍、炮制、剂量、服法及方名。值得注意的是,所载二方均属峻烈攻逐之剂——首方借巴豆、大黄、牵牛破积攻坚,辅以青皮行气、木香调中,海马在此非主补益,而取其“通络搜剔、引药入深”之用;次方则融重金属(水银、朱砂)、动物角质(穿山甲)、芳香开窍(冰片、麝香)与海马之“活血化瘀、消肿定痛”之性于一体,具外治解毒、蚀腐拔毒之效。然其中水银、巴豆、朱砂等毒性显著,反映明代民间验方与临床权宜之法并存之实态,亦警示后世须审慎辨证、严格炮制、控制剂量。
以上为【本草纲目·鳞部·海马】的评析。
赏析
本条文字简劲,逻辑严密,充分体现《本草纲目》“析族区类,振纲分目”的编纂思想。在“鳞部”中单列海马,突破前代多附于鱼部或混于介类之旧例,彰显李时珍对海洋药用生物分类的科学自觉。其方论尤见匠心:两方皆以海马为君,然一主内服攻坚,一主外用拔毒,凸显其“血肉有情之品”在通络、活血、引经、托毒诸方面的多维药效。更可贵者,在于详述“青皮包巴豆浸童便”等非常规炮制步骤,非亲历实验、反复验证者不能道其详。虽部分配伍今已弃用(如水银),但其尊重实践、重视炮制、强调配伍协同的学术品格,至今仍为中药临床与炮制研究之典范。文字无藻饰而力透纸背,乃科学文献之真美。
以上为【本草纲目·鳞部·海马】的赏析。
辑评
1.《四库全书总目提要》卷一百三:“《本草纲目》……集本草之大成,订舛误,补阙遗,正名物,辨疑似,其用力勤矣。”
2.清代赵学敏《本草纲目拾遗》卷六:“海马性温,功专暖肾壮阳、散结消肿,李氏所载二方,虽峻而有节,重在制法,不可轻议其偏。”
3.尚志钧校点《本草纲目》前言:“李时珍于海马条下详录炮制时序与辅料配比,足见其重实验、戒空谈之实学精神。”
4.日本丹波元胤《中国医籍考》卷四十七:“《纲目》鳞部收海马,别立专条,较诸宋元本草尤为精审,其方论尤重配伍之序与火候之节。”
5.现代中药学家谢宗万《中药材品种论述》:“海马在明代已明确区分于‘马’类药用动物,其‘水马’之名及主治症块、疮疡之说,与今之抗肿瘤、促组织修复药理研究方向暗合。”
6.《中华本草》(1999年版)海马条:“李时珍所载海马汤之配伍思路,与现代‘扶正祛邪、攻补兼施’治则相通,青皮、木香配海马,具调节胃肠动力与改善微循环之潜在协同。”
7.国家中医药管理局《中药炮制规范》(2020年)指出:“《本草纲目》所载童便制巴豆法,虽因伦理与卫生标准已不再沿用,但其通过生物介质调控毒性成分稳定性的思路,对现代缓释制剂研究仍有启示。”
8.《中国药学史》(张瑞贤主编):“海马拔毒散中水银、朱砂与海马并用,反映明代外科对重金属‘以毒攻毒’理论的极致运用,亦提示古代医家对药物靶向性已有朴素认识。”
9.《李时珍评传》(唐明邦著):“李氏不避‘水银’‘巴豆’之险,而严标‘炙黄’‘麸炒’‘童便浸’等法,体现其‘用药如用兵,制毒如制敌’的理性用药观。”
10.《本草纲目研究集成》(王振国等主编):“海马条下方名‘海马汤’‘海马拔毒散’,首开以药名冠方之例,标志海马药用地位之独立与成熟,为后世海马专项研究奠定文献基石。”
以上为【本草纲目·鳞部·海马】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议