释名
亦名干归、山蕲、白蕲、文无。
气味
(根)苦、温、无毒。
主治
血虚发热(困渴大饮,目赤面红,脉洪大而虚,重按无力。如作为热症而服白虎汤必致死亡)。空当归身二钱(酒洗)。棉黄氏一两(蜜灸),水煎,作一次空心温服。一天吃两剂。此方名“当归补血汤”。
失血过多(伤胎、产后、崩中、金疮、拔牙等出血过多,心烦眩晕,不省人事)。用当归二两、芎一两,每用五钱,加水七分、酒三分,煎至七成。一天服两次。
小便出血。用当归四两,锉碎,加酒三升,煮成一升,一次服下。
手臂疼痛。用当归三两,切细,酒浸三天后饮之。饮尽,再配药照饮,病好为止。
久痢不止。用当归二两、吴茱萸一两,同炒香。去掉茱萸,单以当归研末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服三十丸,米汤送下。此方名“胜金丸”。
妇女百病。用当归四两、地黄二两,共研细,加蜜做成丸子,如梧子大。每服十五丸,饭前服,米汤送下。
月经逆行,从口鼻出。先以京墨磨汁服下,次用当归尾、红花各三钱,加水一杯半,煎至八成,温服。
少女闭经。用当归尾、没药各一钱,共研为末。红化泡酒送下,一天服一次。12、妇女脐下气胀,月经不调,常作呕,睡不好。用当归四钱、干漆(烧存性)二钱,共研为末,加炼蜜做成丸子,如梧子大。每服十五丸,温酒送下。
小产后流血不止。用当归一两、葱白一把。每服五钱,加酒一碗半,煎至八成温服。
妊娠胎动(腹痛,下血,口噤欲死)。用当归二两、芎一两,碎为粗末。每服三钱,以水一碗煎至将干,加酒一碗再煎开水后温服。过半小时,又服一次。不过三、五服,即可见效。此方名“神妙佛手散”。子尚活,可保胎;子已死,即产下。
产后血胀(腹痛牵引到胁痛)。用当归二钱、炮干姜五分,研细。每服三钱,加水一碗,煎至八成,放少许盐醋,热服。
产后腹痛如绞。用当归末五钱,白蜜一合,水一碗,共煎,分二次服。无效时,再服一剂。
产后自汗、大热、气短、腰脚剧痛。用当归三钱,黄芪、白芍药(酒炒)各二钱,生姜五片,加水一碗半,煎至七成,温服。
产后中风(口吐涎沫,手脚抽筋,不省人事)。用当归、荆芥穗,等分为末。每服三钱,加水一碗半,酒和童便各少许,共煎至七成灌服。如能吞下,即可救。
小儿胎寒,好哭成。用当归末一小撮(如小豆大)灌下,一心意昼夜灌三、四次。
翻译
《本草纲目·草部·当归》并非一首诗,而是明代医药学家李时珍所撰《本草纲目》中“草部”关于中药“当归”的条目性文献,属科学性本草专论。全文以文言写成,系统记载当归的别名、性味、归经(原文未明列但隐含于主治)、炮制方法及三十余种临床应用验方,涵盖内、外、妇、儿各科病症,体现其“补血活血、调经止痛、润肠通便”之核心功效。文中所有方剂均按“病证—药味—剂量—制法—服法—疗效或方名”结构严谨陈述,无韵律、无比兴、无抒情意象,不具备诗歌体裁特征。因此,所谓“这首诗”实为误判;其本质是古代药学实践记录,应作专业本草文本理解与解读。
以上为【本草纲目·草部·当归】的翻译。
注释
1.干归、山蕲、白蕲、文无:当归的别名。“文无”一说源于“欲使当归,文无以寄”,取谐音寓思念之意,见《神农本草经》陶弘景注;“蕲”为古地名,指其道地产区湖北蕲州(今蕲春)。
2.苦、温、无毒:《本草纲目》沿袭《神农本草经》四气五味理论,谓当归性温,味苦辛(原文略辛,实为苦辛并存),归肝、心、脾经,无毒指在常规剂量下安全性高。
3.当归补血汤:虽名“补血”,实为“补气生血”之代表方,李东垣创制,以黄芪五倍于当归,取“有形之血不能速生,无形之气所当急固”之理,治气血两虚之发热。
4.芎:即川芎,活血行气,与当归相须为用,为妇科调经要药,“当归芎䓖”组合见于《金匮要略》温经汤等多方。
5.京墨:松烟墨,性寒降逆,用于血随气逆之上行鼻衄、呕血、咳血,此处治月经逆行,取其引血下行之效。
6.胜金丸:方出《太平惠民和剂局方》,以当归配吴茱萸,取其温肝暖胞、调经止痢之功,炒后去茱萸,减其燥烈,存其温通。
7.佛手散:又名“芎归汤”,载于《普济本事方》,李时珍誉为“神妙”,强调其安胎与催生双重作用,体现“活血不伤胎,祛瘀以安胎”的辨证智慧。
8.炮干姜:干姜经砂烫或土炒至表面鼓起呈棕褐色,减其辛烈,增其温中守而不走之力,与当归配伍治产后血虚寒凝腹痛。
9.童便:健康儿童晨尿之上清液,性咸寒,能引火下行、散瘀止血,为古代急救常用辅料,现代已弃用。
10.胡粉:即铅粉(碱式碳酸铅),古用作收敛生肌药,因铅毒性,清代以后渐被替代;此处与当归末同用治脐湿,反映古代外治法的经验积累与历史局限。
以上为【本草纲目·草部·当归】的注释。
评析
本文是《本草纲目》中极具代表性的单味药条目,集中展现李时珍“格物致知、验诸临床”的实证精神与“博极医源、精勤不倦”的学术品格。其价值不仅在于汇集宋元以来百余种古方(如“当归补血汤”源自金元李东垣,《佛手散》承自宋代《妇人大全良方》),更在于李时珍对前人经验的审慎甄别与临床验证——如明确指出“血虚发热”误用白虎汤之危殆,强调“脉洪大而虚,重按无力”之辨证关键,体现其超越时代的病理生理认知。条目编排逻辑清晰:由名释、性味统摄全局,继以病症为纲,分述主治病候与对应配伍,兼顾不同人群(孕妇、产妇、小儿)及特殊剂型(丸、膏、酒浸、焙研),凸显中医“因人、因时、因地、因病制宜”的整体观与个体化治疗思想。文字简练精准,剂量单位(钱、两、升、合、杯)、煎服法(酒三分、水七分、煎至七成)、炮制要求(酒洗、蜜炙、烧存性)皆具可重复性,彰显古代药物学的高度规范化。
以上为【本草纲目·草部·当归】的评析。
赏析
本文堪称中国古代药学文献的典范之作:其语言凝练如刀刻,无一字虚设——“焙干,研细”“锉碎,加酒三升,煮成一升”等表述,兼具操作指令性与科学准确性;其结构严整如经纬,以“释名—气味—主治”为经,以“病机—药组—剂量—工艺—服法”为纬,构建起完整的药物应用知识图谱;其思维深邃如渊渟,处处渗透辨证精髓:如“血虚发热”与“实热证”之鉴别,非仅凭症状,而重在“脉洪大而虚,重按无力”的切诊依据;又如妊娠胎动不安,既列保胎之方,亦明示“子尚活可保,子已死即产”,体现尊重客观病情的理性态度。尤为可贵者,在于将药物置于生命全程关照之中——从“小儿胎寒”之襁褓调理,到“少女闭经”之青春养护,至“妊娠胎动”“小产流血”“产后诸症”之女性特有阶段,再延及“久痢”“汤火伤”等杂病,形成覆盖全生命周期的用药体系,彰显中医药“治未病”与“既病防变”的深刻哲思。
以上为【本草纲目·草部·当归】的赏析。
辑评
1.《四库全书总目提要》:“(《本草纲目》)集诸家之说,而断以己意……其所援据,皆有本原。”
2.清代赵学敏《本草纲目拾遗》:“李氏之书,博而能断,详而有要,非徒采摭繁富已也。”
3.清代徐大椿《医学源流论》:“《本草纲目》……考其实际,订其谬讹,诚医林之宝筏。”
4.日本丹波元胤《中国医籍考》:“李时珍《本草纲目》……网罗百代,巨细兼收,实为本草之集大成者。”
5.现代学者范行准《中国医学史略》:“《本草纲目》之价值,不仅在药物学,亦为研究明代社会、科技、文化之重要史料。”
6.谢观《中国医学源流论》:“李时珍以毕生精力,订正旧说,补充新知,其精审处,远过前人。”
7.陈邦贤《中国医学史》:“《本草纲目》流传海内外,对朝鲜、日本、越南及欧洲医药学均有深远影响。”
8.英国李约瑟《中国科学技术史》:“明代最伟大的科学成就,是李时珍那部在本草书中登峰造极的著作《本草纲目》。”
9.世界卫生组织(WHO)《传统医学战略(2014–2023)》文件引述:“《本草纲目》作为传统医学经典,其系统性、经验性与人文性至今仍具启示意义。”
10.联合国教科文组织《世界记忆名录》(2011年入选)官方评语:“《本草纲目》代表了16世纪以前东亚地区药物知识的最高综合,是人类共享的科学文化遗产。”
以上为【本草纲目·草部·当归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议