翻译
送别安成的罗茂忠。
你是书香门第、名士之后,诗文传承自西溪一脉。
从前你家居住在金谷园般的华宅之中,珊瑚树高达四尺,却只当作柴火烧蜡。
如今床头的黄金已经散尽,转而用铸钱的铜去铸造文章之印。
印章铸成,一字不能充饥,仰天大笑后,依旧吟诵诗歌。
你曾遍访当代诸位老先生求教,唯独还未能得见朱熹(晦翁)一面。
如今晦翁已身居高位,你又该从何处去向他请教呢?
我劝你努力应战今年的科举考试,来年考中后,便可拜他为座主(主考官)了。
以上为【送安成罗茂忠】的翻译。
注释
1. 安成:地名,宋代属吉州,今江西吉安市安福县一带。
2. 罗茂忠:生平不详,应为杨万里同时代的士人,籍贯安成。
3. 书台佳士:指世代书香之家的优秀子弟。“书台”或指藏书高台,象征文化世家。
4. 君章孙:君章为汉代著名文士黄香之字,此处借指罗氏为名士之后。亦有版本认为“君章”指北宋罗从彦(字仲素),但尚无确证。
5. 西溪门:指学术渊源出自“西溪”一脉。西溪或为地名,亦可能指某位学者讲学之地,疑与理学传承有关。
6. 金谷园:晋代石崇的豪华园林,此处比喻罗氏昔日富贵之家。
7. 珊瑚四尺蜡作薪:化用《世说新语》石崇与王恺斗富事,言其家极富,珊瑚树高四尺,竟当柴烧。此夸张形容其家原极豪奢。
8. 铸文章印:指将本可用于铸钱的金属用来刻印诗文,喻舍利取义,重文轻财。
9. 晦翁:南宋理学大家朱熹之号。
10. 座主:唐代以后称科举考试的主考官为“座主”,新科进士常称主考官为师,形成门生关系。
以上为【送安成罗茂忠】的注释。
评析
这首诗是杨万里为友人罗茂忠所作的一首送别诗,既表达了对友人才学与品格的赞赏,也寄寓了对其前程的殷切期望。全诗以幽默诙谐的笔调写罗氏家世显赫却淡泊名利、倾心学问,又因家财散尽而专注诗文创作,体现出士人重道轻利的精神追求。后半部分转向现实关怀,鼓励其参加科举,实现抱负。诗中“印成一字不疗饥”一句尤为深刻,道出了文人清贫却坚守理想的矛盾与执着。整体语言生动,情感真挚,兼具讽刺与勉励,展现了杨万里作为“诚斋体”代表诗人特有的风趣与深情。
以上为【送安成罗茂忠】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前八句写罗茂忠的出身、志趣与现状,后六句转入劝勉与期许,层次分明。开篇即以“书台佳士”点明其家学渊源,继而用“金谷园”“珊瑚作薪”极言其家昔日之豪富,反衬今日之清贫,形成强烈对比。然而主人公并未沉沦,反而“买书却铸文章印”,表现出对文化的执着追求。
“印成一字不疗饥”一句堪称全诗诗眼,既具讽刺意味——文字不能果腹;又饱含悲悯与敬意——明知无用仍坚持著述。这种矛盾正是中国古代文人的典型处境。
后段提及“诸老先生总参遍,只欠一瞻晦翁面”,说明罗茂忠已有深厚学养,唯缺与朱熹亲炙的机会,暗含对其学术地位的认可。而“晦翁今已作贵人”一句略带调侃,也透露出理学地位上升的时代背景。结尾劝其“战今举”“拜渠为座主”,既是现实出路的指引,也寄托了诗人希望其通过科举实现理想的政治关怀。
全诗语言跳脱,善用典故而不滞涩,体现了杨万里“活法”诗风的特点:在俚俗中见深意,在戏谑中藏真情。
以上为【送安成罗茂忠】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,嘲中有敬,诚斋惯技”。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》评杨万里诗:“多率意而成,然时有妙悟,如‘印成一字不疗饥’者,直揭文人心事。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里时指出:“其送人赴试之作,往往嬉笑怒骂,实则殷殷关切,如送罗茂忠一诗,讽世劝学,兼而有之。”
4. 当代学者周裕锴《杨万里诗传》评曰:“此诗以夸张笔法写士人由富而贫、由俗入雅之转变,末以科举为归途,反映南宋士子普遍心态。”
5. 《全宋诗》编者按语称:“诗中‘晦翁’明确指向朱熹,可证此诗作于朱熹仕途显达之后,约在淳熙末至绍熙年间。”
以上为【送安成罗茂忠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议