翻译
吟风咏月的笔墨生涯匆匆流过,眼底下儿孙小辈日渐增多。有人问我人事如何。人海无边的辽阔,没有一天没有风波。
以上为【中吕 · 阳春曲】的翻译。
注释
笔底风月:笔头描绘的清风明月,指用文艺形式所描摹的美好景色。
儿曹:儿女们,这里指晚一辈的青年。
人海:比喻人类社会。
风波:这里用来比喻人事的纠纷和仕途的艰险。白居易《除夜寄微之》:“家山泉石寻常忆,世路风波仔细谙。”
以上为【中吕 · 阳春曲】的注释。
评析
《阳春曲·笔头风月时时过》是元代文学家姚燧创作的散曲作品。这支小令从感叹时光流逝开始,写到家庭生活以及人世社会,表达了作者对世事忧虑和对现实不满的苦闷之情。
以上为【中吕 · 阳春曲】的评析。
赏析
以上为【中吕 · 阳春曲】的赏析。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议