翻译
花千钱买来一条小船,再用百钱购得两支船桨。
清晨观赏潮水退去,傍晚又看潮水上涨。
拿着捕来的鱼去换取盐和乳酪,时常在县城与乡间来回走动。
有时还能换得浑浊的酒,也顾不上计较酒瓶的大小或酒量多少。
放声高歌,忘了路途远近;醉意朦胧中,仿佛梦游于苍茫旷野之间。
再也遇不到像张志和(玄真子)那样的隐逸高人,只能悠然寄托对遥远境界的遐思。
以上为【渔父】的翻译。
注释
1. 渔父:打鱼的人,亦为古代隐士象征,如《楚辞·渔父》中的形象。
2. 千钱买一舟,百钱买两桨:极言购置渔具花费不多,体现生活简朴。
3. 潮水落/长:指潮汐涨落,表现渔父依水而居、顺应自然的生活节奏。
4. 盐酪:盐和乳酪,泛指日常食物,反映基本生活所需。
5. 县郭:县城与外城,此处指城乡之间。时下上:时常往来于城乡之间。
6. 浊醪(láo):浑浊的酒,指自酿粗酒,非名贵之酒,体现生活简淡。
7. 瓶盎:泛指盛酒器皿,不计瓶盎即不在意酒多酒少,表现洒脱心态。
8. 浩歌:放声高歌,表达胸中豪情或超然心境。
9. 莽苍:旷远迷茫的原野,形容醉后恍惚、物我两忘之境。
10. 玄真:指唐代隐士张志和,号玄真子,著有《渔歌子》,以渔隐闻名。不可逢:再也无法遇见,暗含时代不再、高士难寻之叹。
以上为【渔父】的注释。
评析
《渔父》是南宋诗人陆游创作的一首五言古诗,借渔父生活抒写隐逸之志与人生理想。全诗以质朴的语言描绘了渔夫简朴自在的生活图景,表现出诗人对自由闲适生活的向往,以及对现实仕途困顿的疏离感。诗中“持鱼换盐酪”“醉梦堕莽苍”等句,既写实又寓虚,将日常生活升华为精神超脱的象征。结尾追慕唐代隐士张志和(玄真子),表达知音难遇、理想难践的怅惘,情感深沉而含蓄。此诗体现了陆游晚年归隐心态的一面,虽身不能至,然心向往之。
以上为【渔父】的评析。
赏析
本诗以“渔父”为题,实则并非专咏渔人,而是借渔父生活寄托诗人晚年对归隐生活的深切向往。开篇以“千钱”“百钱”起笔,数字对比看似随意,实则凸显渔家生活的经济简朴与自给自足。继而通过“朝看”“暮看”的日常观察,展现一种与自然节律同步的生命状态,充满宁静之美。
“持鱼换盐酪”一句极具生活气息,却在平凡中见诗意——交易微小,需求简单,正合道家“知足常乐”之旨。“亦或得浊醪,不复计瓶盎”更进一步,写出一种随缘自适、不拘形迹的豁达情怀。
“浩歌忘远近,醉梦堕莽苍”为全诗情感高潮,由实入虚,从现实步入梦境,歌声回荡于天地之间,醉眼迷离中融入苍茫宇宙,展现出诗人精神世界的辽阔与自由。
结句陡转,由自我沉醉回归现实:“玄真不可逢”,既是对前代高隐的追慕,也是对当下无处可逃的清醒认知。理想中的渔隐生活已成遥不可及的传说,唯有“寄遐想”而已。这种欲隐不得、唯托梦想的矛盾心理,正是陆游作为爱国志士却又屡遭排挤的真实写照。
全诗语言质朴自然,意境由近及远,情感由淡而浓,结构层层递进,最终归于深沉慨叹,体现了陆游诗歌“外枯中膏”的艺术特色。
以上为【渔父】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷四十五引清·赵翼评:“放翁晚年多作渔樵之咏,皆寓退志,此诗尤见其淡泊中自有风骨。”
2. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语极平易,而意蕴深远,‘醉梦堕莽苍’五字,尽得庄周逍遥之意。”
3. 《历代诗话》引明·胡应麟语:“陆务观《渔父》诸作,不事雕琢,天然成韵,盖得力于陶韦者深矣。”
4. 《唐宋诗醇》评:“此诗写渔隐之乐,实抒孤愤之情。末二句寓意遥深,非徒摹张志和故事也。”
5. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编)评:“通过渔父日常生活的描写,表现诗人对自由生活的向往和理想人格的追求,语言朴素,感情真挚。”
以上为【渔父】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议